De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
the press is muzzled, human rights organisations are barred and opposition is driven abroad.
siamo stati ben accolti e abbiamo rilevato alcuni miglioramenti nella situazione dei diritti umani nonché la disponibilità ad aprire alcune porte.
when speaking on this subject previously, i stressed the fact that the press is muzzled in algeria.
durante i miei precedenti interventi avevo già sottolineato il fatto che la stampa in questo paese è imbavagliata.
the helicopters shoot from the air and the press has been muzzled, in nepal there is both terror and counter-terror.
gli elicotteri sparano dal cielo e la stampa viene messa a tacere. in nepal dominano terrore e contro-terrore.
everybody knows that the referendum for the modified constitution is a masquerade. the opposition is muzzled. the system is based on terror.
tutti sanno che il referendum è una pagliacciata; l'opposizione è messa a tacere; la paura è diventata la ragione di essere di un sistema.
it is time for europe’s leaders to also exchange words for action and take an active part in changing the reality for our muzzled european neighbours.
È il momento per i leader europei di convertire le parole in fatti e assumere un ruolo attivo nel cambiare la realtà per i nostri vicini europei tutt’oggi privi di libertà.
this supposed watchdog has been very effectively muzzled. but even if the whole house rose up and voted to censure this proposal, it would not make a blind bit of difference.
a questo presunto cane da guardia è stata applicata una museruola assai efficace, ma anche se l' intero parlamento si levasse a respingere questo accordo, non farebbe la benché minima differenza.
we will not tolerate normal, democratic opposition being muzzled or suppressed, or the actions of trade unions and of movements and associations being thwarted in the name of combating terrorism.
non tollereremo che, in nome della lotta al terrorismo, si riduca al silenzio o si reprima l' opposizione democratica, o che siano soffocate le azioni dei sindacati, dei movimenti e delle associazioni.
the opposition has not been able to speak freely, the press has been muzzled, and president eyadema 's victory was proclaimed even before all the votes had been counted.
l' opposizione non ha potuto esprimersi liberamente, la stampa è stata imbavagliata e la vittoria del presidente eyadema è stata proclamata prima ancora che fosse avvenuto lo spoglio di tutte le urne.
medium- or large-size dogs may travel in the kennels provided on board, but it is generally possible to keep them on deck, provided they are muzzled and leashed.
i cani di taglia grande o media possono alloggiare negli appositi canili di bordo, ma generalmente è possibile tenerli sul ponte, al guinzaglio e con la museruola.
under such conditions, it was like sailing with muzzled tigers just waiting for an opportunity to use their claws, especiallythat all the commanding officers, transformed as tamers with their famous right of life ordeath,apllied an iron fist discipline in order to prevent mutinies.
date le condizioni era come navigare con delle tigri con la museruola che aspettavano solo l'occasione di tirar fuori gli artigli, tanto piùche tutti i capitani, trasformati in domatori con il famoso diritto di vita o dimorte,applicavano una disciplina di ferro per cercare di prevenire gli ammutinamenti.
however much of a fiesta they become, however many repressive measures are taken to protect the leaders from the love of the crowd, however far from the city the summit is held, the thunderous voice of protest will not be muzzled, the resistance of the gathering anti-imperialist, anti-monopolistic forces will not be repressed.
per quanto possa diventare una festa, per quante misure repressive saranno adottate per proteggere i leader dalla pressione della folla, per quanto lontano dalla città si svolga il vertice, la voce tonante della protesta non sarà zittita, la resistenza delle forze antimperialiste e antimonopolistiche non sarà schiacciata.