Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a long time ago
molto tempo fa sesso fa tuo padre tua madre e il tuo cane scopa
Última actualización: 2013-05-06
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
for a long time,
a lungo nel buio,
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for a long time?'
«tanti affari hai?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
that is a long time.
e' una sentenza estremamente severa.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
ah, a long time ago.
ah, tanto tempo fa.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
last seen a long time ago
в последний раз видели давным-давно
Última actualización: 2022-12-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
that was a long time ago.
e' trascorso molto tempo da allora.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
a long, long, long time ago.
a long, long, long time ago.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
for a long time i awaited
lungamente attesi
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
this might take a long time.
questa operazione può richiedere del tempo.
Última actualización: 2008-02-12
Frecuencia de uso: 19
Calidad:
Referencia:
"ten years is a long time.
"dieci anni è un tempo lungo.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
a good car lasts a long time.
una buona macchina dura a lungo.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a long time before the spread […]
prima che per il […]
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
up to not a long time ago, the gran sabana was practically inaccessible.
fino a non molto tempo fa, la gran sabana era praticamente inacessibile.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: