De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
the uk asserts that the numbers of people sleeping rough have fallen significantly over the last few years.
secondo il regno unito, negli ultimi anni si sarebbe registrato un significativo calo delle persone che dormono all'addiaccio.
this is in stark contrast with the results achieved by the previous conservative government, under which the numbers of those homeless and sleeping rough actually increased.
ciò è in netto contrasto con i risultati ottenuti dal precedente governo conservatore, con cui il numero dei senzatetto e di chi dorme all'addiaccio in realtà è aumentato.
this covers all persons who are usual residents in different types of living quarters, or who do not have a usual residence and stay temporarily in some type of living quarters, or who are roofless, sleeping rough or in emergency shelters, when the census is taken.
sono comprese tutte le persone che dimorano abitualmente in alloggi di vario tipo, che non dispongono di una dimora abituale e occupano temporaneamente un qualche tipo di alloggio o che, al momento del censimento, sono senza tetto, dormono all'aperto o in ricoveri di fortuna.
i fully endorse this innovative measure that has benefited many young people in particular, through strong action on truancy and school exclusion, sleeping rough, teenage pregnancy and providing support to 16-18 year olds not in education, employment or training.
sostengo con vigore questa misura innovativa, di cui hanno beneficiato soprattutto molti giovani, che è intervenuta con decisione sull' emarginazione dal mondo della scuola e l' abbandono scolastico, la vita randagia, le gravidanze delle adolescenti, offrendo aiuto a tutti i giovani di età compresa fra i 16 e i 18 anni che non partecipano in alcun modo alle attività scolastiche, formative od occupazionali.
a deep, uneasy sound came to my ears, and looking around, i noticed that everywhere on the floor, along the walls, men were sleeping. rough, dirty men, workers and soldiers, spattered and caked with mud, sprawled alone or in heaps, in the careless attitudes of death.
un rumore sordo, strano, colpì le mie orecchie e, guardandomi intorno, vidi ovunque sul pavimento, lungo i muri, degli uomini che dormivano: degli esseri rudi, sporchi, degli operai e dei soldati, veri mucchi di fango, allungati isolatamente o a mucchi negli atteggiamenti indifferenti della morte.