Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
the same obligation exists as regards family members.
lo stesso obbligo vige nei confronti dei familiari.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
surely christian intelligence will recognise the same holy obligation.
sicuramente l’intelligenza cristiana riconoscerà lo stesso sacro obbligo.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the beneficiary undertakes to ensure that any subcontractors accept the same obligation.
il beneficiario si impegna a fare accettare questo stesso obbligo agli eventuali subfornitori.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
amendment 83 introduces the same obligation in the case of contract award notices.
quanto all’emendamento 83, esso introduce lo stesso obbligo nel caso dei bandi di gara aggiudicati.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it also introduces, at paragraph 2, the same obligation for the second member state.
nel secondo paragrafo tale obbligo è previsto anche a carico del secondo stato membro.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we have the same obligation to protect our geographical borders as we do to protect our humanitarian borders.
il nostro obbligo di difendere i confini geografici è pari al nostro obbligo di difendere i confini umanitari.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
the same obligation applies in relation to evidence of serious breaches of professional duties liable to result in disciplinary or criminal proceedings.
lo stesso obbligo è previsto per gli elementi di prova relativi a gravi violazioni dei doveri professionali perseguibili in sede disciplinare o penale.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
regarding smes, when it comes to health they have the same obligations as the larger industries.
in merito alle pmi, quando si tratta di salute esse hanno gli stessi obblighi delle imprese di maggiori dimensioni.
regardless of whether an undertaking is in private or public ownership, it has the same rights and the same obligations.
indipendentemente dal fatto che la proprietà di un'impresa sia pubblica o privata, tale impresa ha gli stessi diritti e gli stessi doveri.
if appropriate, the final beneficiaries shall ensure that all partners in the project are subject to the same obligations as them.
se pertinente, il beneficiario finale provvede perché tutti i partner del progetto siano soggetti ai suoi stessi obblighi.
the supplementary protection certificate would confer the same rights and impose the same obligations as the basic patent for the plant protection product concerned.
il certificato suddetto conferirebbe gli stessi diritti e imporrebbe gli stessi obblighi del brevetto di base che protegge il prodotto interessato.
subject to the necessary adjustments, makers of fortified wine for distillation shall be subject to the same obligations as distillers under this title.
fatte salve le necessarie modifiche, l'elaboratore del vino alcolizzato è soggetto agli stessi obblighi imposti al distillatore in virtù del presente titolo.
the same obligations shall apply to any person assembling machinery or parts thereof or safety components of various origins or constructing machinery or safety components for his own use.
gli stessi obblighi incombono a chiunque assembli macchine o parti di macchine o componenti di sicurezza di origini diverse o costruisca la macchina o il componente di sicurezza per uso proprio.
by contrast, whatever the national solutions adopted, a community framework must be ensured, imposing the same obligations and offering the same opportunities to all providers.
prescindendo dalle soluzioni nazionali, deve però esistere un quadro comunitario che imponga gli stessi obblighi e offra le stesse possibilità a tutti i soggetti.
"in particular, the committee would insist that organisations competing in the same sector should be subject to the same obligations of non-discrimination."
il comitato insiste in particolare affinché gli organismi in concorrenza tra loro nello stesso settore siano vincolati dagli stessi obblighi di non discriminazione".