Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i love to turn you on!
i love to turn you on!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nobody can turn you on like me.
nessuno puo girare su come me.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on you, on you, on you
tu di la, io di qua
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
turn you on your side get medical help straight away
girarla su un fianco richiedere l’immediato intervento del medico
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
what sort of woman turns you on?"
che tipo di donna le piace?"
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
celina our pretty blonde will turn you on after seeing her striptease.
celina la nostra bella bionda vi farà indurire come un martello dopo aver visto il suo spogliarello.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the two of us to turn you on with things very hot, with a lot of love ...
noi due per eccitarvi con cose molto calde, con molto amore...
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
let them know that if you pass out, they must turn you on your side and get medical help straight away.
spieghi che, nel caso in cui dovesse svenire, devono girarla su un fianco e richiedere l’immediato intervento di un medico.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i will turn you around, drive you on, take you up from the remotest parts of the north.
io ti porterò via, ti spingerò avanti, ti farò salire dalle estremità del settentrione.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the rest of the show is not less passionate and to turn you on i think she managed to accomplish what she wanted…
il seguito dello show non è di meno poiché la bella toglierà la sua piccola tenuta per essere libera, e per eccitarvi al massimo, penso che abbia riuscito con successo quello che voleva...
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tell people that if you pass out (become unconscious), they should: turn you on your side and get no
porti sempre con sé zollette di zucchero, caramelle, biscotti o succhi di frutta, da utilizzarsi in caso di necessità
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
tell people that if you pass out (become unconscious) , they must turn you on your side and get medical help straight away.
spieghi a familiari e amici che, nel caso in cui lei dovesse svenire, loro dovrebbero girarla su un fianco e richiedere l'immediato intervento di un medico.È opportuno che non le vengano somministrati cibo o bevande, poiché questi potrebbero soffocarla.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
tell people that if you pass out (become unconscious), they should: turn you on your side and get medical help straight away.
porti sempre con sé zollette di zucchero, caramelle, biscotti o succhi di frutta, da utilizzarsi in caso di dic
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
tell your relatives, friends and close colleagues that if you pass out (become unconscious), they must: turn you on your side and get medical help straight away.
spieghi ai familiari, amici e colleghi che, nel caso in cui dovesse svenire (perdere conoscenza), dovrebbero girarla su un fianco e richiedere l’ immediato intervento di un medico.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 13
Calidad:
tell your relatives, friends and close colleagues that if you pass out (become unconscious), they must: turn you on your side and seek medical advice straight away.
spieghi ai familiari, amici e colleghi che, nel caso in cui dovesse svenire (perdere conoscenza), dovrebbero girarla su un fianco e richiedere l’immediato intervento di un medico.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 45
Calidad: