Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
how is voraxaze expected to work?
come avrebbe agito voraxaze?
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
what was voraxaze expected to be used for?
per che cosa avrebbe dovuto essere usato voraxaze?
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
voraxaze was not compared to another treatment.
voraxaze non è stato confrontato con un altro trattamento.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
questions and answers on the withdrawal of the marketing application for voraxaze
domande e risposte sul ritiro della domanda di autorizzazione all’ immissione in commercio per voraxaze
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
the committee also had some concern regarding the use of voraxaze with folinic acid.
il comitato ha altresì espresso alcune perplessità sull’ uso di voraxaze con l’ acido folinico.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
the company informed the chmp that there are no consequences for patients currently included in the clinical trials of voraxaze.
la ditta ha informato il chmp che non ci sono conseguenze per i pazienti attualmente inclusi negli studi clinici con voraxaze.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
the active substance in voraxaze, glucarpidase, is a copy of the naturally-occurring enzyme carboxypeptidase g2.
il principio attivo contenuto in voraxaze, il glucarpidase, è una copia della carbossipeptidasi g2, un enzima esistente in natura.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
folinic acid can also be broken down in the body by voraxaze, and further studies should be carried out to look at the consequences of this when managing patients with methotrexate toxicities.
l’ acido folinico può anch’ esso essere scisso da voraxaze all’ interno del corpo, e ulteriori studi dovrebbero essere condotti per valutare le conseguenze di un simile effetto nell’ ambito del trattamento dei pazienti con tossicità da methotrexate.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
voraxaze was to be used as an add-on treatment in patients already receiving a medicine, methotrexate, to prevent or treat the toxic effects of methotrexate.
voraxaze avrebbe dovuto essere usato come trattamento aggiuntivo dei pazienti che ricevono già un medicinale, methotrexate, al fine di prevenire o trattare gli effetti tossici di methotrexate stesso.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
based on the review of the data and the company’ s response to the chmp list of questions at the time of the withdrawal, the chmp had some concerns and was of the provisional opinion that voraxaze could not have been approved for the adjunctive treatment of patients experiencing or at risk of methotrexate toxicity.
in base all’ esame dei dati presentati e delle risposte della ditta all’ elenco di domande del chmp al momento del ritiro della domanda, il chmp aveva delle perplessità ed era provvisoriamente del parere che voraxaze non poteva essere approvato per il trattamento aggiuntivo dei pazienti con tossicità da methotrexate o a rischio di svilupparle.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
voraxaze was to be given to adults or children as a single injection if the level of methotrexate in the patient’ s blood was above a given ‘ threshold’ at certain times after administration of methotrexate.
voraxaze avrebbe dovuto essere somministrato come iniezione singola ad adulti o bambini nei quali il livello di methotrexate nel sangue era al di sopra di un dato ‘ valore-soglia’ in determinati momenti successivi alla somministrazione del farmaco medesimo.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad: