Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
we want to provide a remedy for this problem.
vogliamo fornire un rimedio a questo problema.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
since there are no economic incentives, we have to compensate for this.
poiché si tratta di investimenti non remunerativi occorre fornire una compensazione.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
the gain slider allows you to compensate for this artifact.
il cursore di amplificazione permette di compensare questo fatto.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
you will more than compensate for this time investment.
questo vi ricompenserà del tempo perso.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
adjust the line width values in your pen set to compensate for this.
per compensare, regolare i valori della larghezza di linea nel set di penne.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the administration of nonafact can compensate for this deficiency.
la somministrazione di nonafact può compensare tale carenza.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
to compensate for this it is necessary to increase labour market participation and productivity.
per ovviare a tale fatto è necessario aumentare la partecipazione al mercato del lavoro e la produttività.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the abundant distribution of glossy brochures cannot compensate for this.
l' ampia diffusione di prospetti informativi accattivanti non è riuscita, infatti, a compensare tale carenza.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
to compensate for this, in the text the icon of recklinghausen appears along with the veil superimposed.
in compenso, nel testo compare la riproduzione sia dell’icona di recklinghausen, sia la stessa con il velo sovrapposto.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for this we want to thank alexei andreev.
per questo vogliamo ringraziare alexei andreev.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it is in order to compensate for this loss that the eu has concluded fisheries agreements with third states.
per questo motivo sono molto favorevole al nuovo approccio congiunto della commissione.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
this wide selection of different components is designed to compensate for motor disabilities.
questa vasta serie di componenti consente di compensare le limitazioni motorie.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in order to compensate for this reduction in prices, the commission envisages partial compensation through direct aid.
per compensare un siffatto calo dei prezzi, la commissione prevede una parziale compensazione tramite aiuti diretti.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
in order to compensate for this situation, the european commission should be obliged to make regular reports to us.
per ovviare a tale situazione, la commissione europea deve assumersi l' obbligo di presentarci relazioni regolari.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
increasing the dose of tarceva when co-administered with such agents is not likely to compensate for this loss of exposure.
aumentare la dose di tarceva, quando somministrato in concomitanza con questi farmaci, potrebbe non compensare la riduzione di esposizione.
Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
to compensate for this, particular provisions are envisaged (see below) where a breach of patent case occurs.
in compenso sono previste disposizioni particolari (riportate di seguito) per i casi di contraffazione.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the european commission wants to compensate for the loss of national sovereignty by creating a joint sovereignty of the member states.
la commissione europea vuole in questo modo compensare la sovranità nazionale indebolita, creando una sovranità comune degli stati membri.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
it might be possible to compensate for this if we start now to make attempts to reach agreement on a strategy for what we want to see happening after saddam hussein, whether or not there is a war.
forse è possibile rimediare a questa situazione se cominciamo sin d' ora a tentare di raggiungere un accordo su una strategia per cosa vorremmo veder realizzato dopo saddam hussein, che vi sia o meno una guerra.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad: