Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
there was an error with the mailserver."; ?>
c'è stato un problema con il mailserver."; ?>
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
an error with excess taxation.
errore sul carico fiscale eccessivo.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
there was an error with a name
si è verificato un errore con un nome
Última actualización: 2008-04-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
an error with no description has occurred.
errore senza descrizione.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
you can now enter multiple keyboard characters for the keyboard shortcut.
adesso puoi inserire più caratteri della tastiera per la scorciatoia da tastiera.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
we have an imaginative producer in tobias ersson who makes most of the keyboard work.
abbiamo un produttore molto creativo che si occupa della maggior parte del lavoro delle tastiere.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
windows setup could not copy the appropriate files. make sure you have the correct path name for the keyboard layout files.
impossibile copiare il file necessario. verificare che il nome del percorso per i file del layout di tastiera sia corretto.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
allows you to change the keyboard shortcuts. for details, click here
ti permette di modificare le scorciatoie da tastiera. per i dettagli, fai clic qui.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ctrl+b is the keyboard shortcut for bold
ctrl+g è la scelta rapida da tastiera per il grassetto
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
opens a window that lets you configure the keyboard shortcuts for many menu commands.
apre una finestra che permette di configurare le scorciatoie da tastiera per molte voci di menu.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
displays a standard kde; shortcut configuration dialog to change the keyboard shortcuts for ""kappname;"".
mostra l'abituale modulo di kde; per la configurazione delle scorciatoie per modificare le scorciatoie da tastiera di «kappname;».
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
keyboard shortcuts for the dashboard views
tasti di selezione rapida per le viste del dashboard
Última actualización: 2007-09-28
Frecuencia de uso: 8
Calidad:
Referencia:
show on the keyboards the keys you have to type
mostra nella tastiera i tasti che devi digitare
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
table 1. keyboard shortcuts for the rich text editor
tabella 1. tasti di scelta rapida per l'editor di testo
Última actualización: 1970-01-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
configure the keyboard shortcuts used by kexi;. see the section on configuring shortcuts for more details.
configura le scorciatoie da tastiera utilizzate da kexi;. vedi la sezione sulla configurazione delle scorciatoie per maggiori dettagli.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
displays a standard kde; key bindings configuration dialog to change the keyboard shortcuts for kfouleggs;.
mostra l'abituale finestra di configurazione di kde; per configurare le scorciatoie di kfouleggs;
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
allows you to change the keyboard shortcuts for """kappname;""", including the keys for steering the space ship, firing bullets etc;.
ti permette di cambiare le scorciatoie da tastiera per kspaceduel;, comprese quelle per girare l'astronave, sparare, etc;.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible