Usted buscó: putteth (Inglés - Japonés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Japanese

Información

English

putteth

Japanese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Japonés

Información

Inglés

then he causeth him to die, and putteth him in his grave;

Japonés

やがてかれを死なせて墓場に埋め,

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

he putteth my feet in the stocks, he marketh all my paths.

Japonés

わたしの足をかせにはめ、わたしのすべての行いに目をとめられる』と。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he putteth his mouth in the dust; if so be there may be hope.

Japonés

口をちりにつけよ、あるいはなお望みがあるであろう。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but god is the judge: he putteth down one, and setteth up another.

Japonés

それはさばきを行われる神であって、神はこれを下げ、かれを上げられる。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he putteth forth his hand upon the rock; he overturneth the mountains by the roots.

Japonés

人は堅い岩に手をくだして、山を根元からくつがえす。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the fear of man bringeth a snare: but whoso putteth his trust in the lord shall be safe.

Japonés

人を恐れると、わなに陥る、主に信頼する者は安らかである。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but when the fruit is brought forth, immediately he putteth in the sickle, because the harvest is come.

Japonés

実がいると、すぐにかまを入れる。刈入れ時がきたからである」。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

behold, he putteth no trust in his saints; yea, the heavens are not clean in his sight.

Japonés

見よ、神はその聖なる者にすら信を置かれない、もろもろの天も彼の目には清くない。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and the king of israel answered and said, tell him, let not him that girdeth on his harness boast himself as he that putteth it off.

Japonés

イスラエルの王は答えた、「『武具を帯びる者は、それを脱ぐ者のように誇ってはならない』と告げなさい」。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

he that putteth not out his money to usury, nor taketh reward against the innocent. he that doeth these things shall never be moved.

Japonés

利息をとって金銭を貸すことなく、まいないを取って罪のない者の不利をはかることをしない人である。これらの事を行う者はとこしえに動かされることはない。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and no man putteth new wine into old bottles; else the new wine will burst the bottles, and be spilled, and the bottles shall perish.

Japonés

まただれも、新しいぶどう酒を古い皮袋に入れはしない。もしそんなことをしたら、新しいぶどう酒は皮袋をはり裂き、そしてぶどう酒は流れ出るし、皮袋もむだになるであろう。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and those who belie our signs are deaf and dumb, in darkness. whomsoever allah willeth he sendeth astray, and whomsoever he willeth he putteth on the right path.

Japonés

わが印を拒否する者は,暗黒の中で耳が聞こえない者,ものを言えない者である。アッラーは,御望みの者を迷うに任せ,また御望みの者を正しい道につかせられる。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

and he provideth for him from whence he reckoneth not upon. and whosoever putteth his trust in allah he will suffice him. verily allah is sure to attain his purpose, and allah hath appointed unto everything a measure.

Japonés

かれが考えつかないところから,恵みを与えられる。アッラーを信頼する者には,かれは万全であられる。本当にアッラーは,必ず御意を完遂なされる。アッラーは凡てのことに,一定の期限を定められる。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Inglés

and no man putteth new wine into old bottles: else the new wine doth burst the bottles, and the wine is spilled, and the bottles will be marred: but new wine must be put into new bottles.

Japonés

まただれも、新しいぶどう酒を古い皮袋に入れはしない。もしそうすれば、ぶどう酒は皮袋をはり裂き、そして、ぶどう酒も皮袋もむだになってしまう。〔だから、新しいぶどう酒は新しい皮袋に入れるべきである〕」。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and balaam said unto balak, lo, i am come unto thee: have i now any power at all to say any thing? the word that god putteth in my mouth, that shall i speak.

Japonés

バラムはバラクに言った、「ごらんなさい。わたしはあなたのところにきています。しかし、今、何事かをみずから言うことができましょうか。わたしはただ神がわたしの口に授けられることを述べなければなりません」。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

the similitude of the life of the world is only as the rain which we send down from heaven, wherewith maingleth the growth of the earth, of which men and cattle eat, until, when the earth putteth on her oranament and is adorned, and the inhabitants thereof imgine that they are potent over it, there cometh unto it our command by night or by day, then we make it stubble as though it had not flourished yesterday. thus we detail the signs unto a people who ponder.

Japonés

本当に,現世の生活を例えれば,天からわれが降らせる水(雨)のようなものである。それで上を潤し,人間や家畜の食べ物を茂らせる。大地が美麗な装いで覆われて飾られると,そこの(住)民は,その全権を持ったと思い込む。だがわが命令が,夜も昼も一度下れば,昨日は緊茂していたはずのものが刈き取られた株のように変り果てる。われはこのように,熟慮する人びとのために(われの)印を解明する。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,133,337 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo