Usted buscó: subnetwork (Inglés - Japonés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Japonés

Información

Inglés

& subnetwork:

Japonés

サブネットワーク(s):

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

wrong subnetwork specification.

Japonés

不正なサブネットワーク指定。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

address the address that the cups daemon is listening at. leave it empty or use an asterisk (*) to specify a port value on the entire subnetwork.

Japonés

アドレス cups デーモンが待ち受けするアドレスです。すべてのサブネットワークを 指定するには空にしておくか、アスタリスク (*) を使用してください。do not translate the keyword between brackets (e.g. servername, serveradmin, etc.)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

name / address field here you can enter the host name or address. the host may be specified in a number of ways: single host this is the most common format. you may specify a host either by an abbreviated name recognized by the resolver, the fully qualified domain name, or an ip address. netgroups nis netgroups may be given as @group. only the host part of each netgroup members is consider in checking for membership. empty host parts or those containing a single dash (-) are ignored. wildcards machine names may contain the wildcard characters * and?. this can be used to make the exports file more compact; for instance, *. cs. foo. edu matches all hosts in the domain cs. foo. edu. however, these wildcard characters do not match the dots in a domain name, so the above pattern does not include hosts such as a. b. cs. foo. edu. ip networks you can also export directories to all hosts on an ip (sub-) network simultaneously. this is done by specifying an ip address and netmask pair as address/ netmask where the netmask can be specified in dotted-decimal format, or as a contiguous mask length (for example, either ` / 255.255.252.0 'or ` / 22' appended to the network base address result in identical subnetworks with 10 bits of host).

Japonés

名前 / アドレスフィールド ここにホスト名またはアドレスを入力します。 ホストは多くの方法で指定できます: 単一のホスト これは最も一般的なフォーマットです。リゾルバが認識する省略名、完全修飾ドメイン名 (fqdn)、または ip アドレスで指定します。 ネットグループ nis ネットグループは @group のように指定します。ネットグループの各メンバーのホストの部分だけがメンバー資格のチェックに使用されます。ホスト部分が空であったり、単一のダッシュ (-) を含むものは無視されます。 ワイルドカード マシンの名前にはワイルドカード文字 * と? を含めることができます。これを使うとエクスポートファイルをよりコンパクトにすることができます。例えば、*.cs.foo.edu はドメイン cs.foo.edu のすべてのホストにマッチします。しかしながら、これらのワイルドカード文字はドメインネーム中のドットとはマッチしないので、上記のパターンは a.b.cs.foo.edu のようなホストにはマッチしません。 ip ネットワーク ip (サブ) ネットワーク上のすべてのホストにディレクトリを同時にエクスポートすることもできます。これは、ip アドレスとネットマスクのペアを address/netmask のように指定することによって行えます。netmask は十進数をドットで区切って指定するか、連続するマスク長で指定します (例えば、ネットワークベースアドレスに追加された “/255.255.252.0” も “/22” も、ホスト部が 10 ビットの同じサブネットワークになります)。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,027,322 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo