Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
i worked in customer service for 4 years
私はカスタマーサービスで働いていました
Última actualización: 2021-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
customer service department. two visa gift cards will be waiting.
メイシー百貨店のサービスカウンターに行きなさい カードを2枚用意してあります
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
we are currently looking for individuals who have experience in customer service.
現在私どもは、カスタマーサービスの経験者を探しています。
Última actualización: 2018-07-09
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
please contact customer service if you require assistance or additional information.
サポートが必要な方や詳細を知りたい方は、カスタマーサービスまでお問い合わせください。
Última actualización: 2006-07-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
12. i sent a message to your customer service but did not receive a reply.
12. ƒjƒxƒ^ƒ}[ƒt[ƒrƒx‚Ƀƒbƒz[ƒw‚ð‘—m‚µ‚½‚Ì‚É‚»‚ÌŒã‰ñ“š‚ª‚ ‚è‚Ü‚¹‚ñb
Última actualización: 2005-07-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
12. i sent a message to your customer service and have not yet received a reply.
12. ƒjƒxƒ^ƒ}[ƒt[ƒrƒx‚Ƀƒbƒz[ƒw‚ð‘—m‚µ‚½‚Ì‚É‚»‚ÌŒã‰ñ“š‚ª‚ ‚è‚Ü‚¹‚ñb
Última actualización: 2005-07-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
file a customer service complaint. i'm sure popeye'd love to hear it.
苦情係にどうぞ ポパイが喜ぶ
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
appendix e explains how to contact your diskeeper corporation customer service representative for support services.
付録 e では、diskeeper corporation のテクニカル サポートの連絡先を示します。
Última actualización: 2007-09-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
she'd go in, completely anonymously, check on the customer service, and report back.
潜入し 店のサービスを 調査報告してた
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
previously bruce served as the chief technology officer for a large customer service and contact center organization.
以前は、大手のカスタマ サービスおよびコンタクト センターにおいて最高技術責任者を担当していました。
Última actualización: 2006-08-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
if this number has been reached or exceeded, contact diskeeper customer service or your diskeeper reseller to purchase additional licenses.
制限数に至った場合や制限数を超えた場合は、カスタマーサービス、または相栄電器株式会社までお問い合わせいただきライセンスを購入してください。
Última actualización: 2006-12-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
click retry to try again, or click cancel to close the diskeeper activation wizard and contact diskeeper customer service or your diskeeper reseller.
[再試行] をクリックしてもう一度やり直すか、[キャンセル] をクリックして diskeeper の起動ウィザードを閉じ、カスタマーサービス、または相栄電器株式会社までお問い合わせください。
Última actualización: 2007-09-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
your emails are important to us and we strive to reply to your messages as soon as we can. as our customers, we make every effort to provide you with the best possible customer service.
‰ñ“šŽÒ‚©‚ç‚Ìeƒ[ƒ‹‚Íd—v‚Å‚ ‚èaŽ„‚Ç‚à‚Í‚Å‚«‚邾‚¯’zŽžŠÔ‚ʼnñ“š‚Å‚«‚é‚悤“w—Í‚µ‚Ä‚¢‚Ü‚·b‚Ü‚½aŒÚ‹q‚ɑ΂µ‚Ä‚ÍaÅ‚‚̃jƒxƒ^ƒ}[ƒt[ƒrƒx‚ð’ñ‹Ÿ‚·‚ׂs—Í‚µ‚Ä‚¨‚è‚Ü‚·b
Última actualización: 2005-07-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: