De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
the two panes display the contents of the help system, and the help files themselves, on the left and right respectively.
ស្លាបព្រិលទាំងពីរ បង្ហាញមាតិកាប្រព័ន្ធជំនួយ និងឯកសារជំនួយខ្លួនវា ដែលស្ថិតនៅខាងឆ្វេង និងខាងស្ដាំរៀងៗខ្លួន & # 160; ។
having connected to the remote server, you would normally use the keyboard and mouse to control the windowing system and applications on that remote machine.
បានតភ្ជាប់ទៅម៉ាស៊ីនបម្រើពីចម្ងាយ អ្នកអាចប្រើក្តារចុច និងកណ្តុរសម្រាប់បញ្ជាប្រព័ន្ធបង្អួច និងកម្មវិធីនៅលើម៉ាស៊ីនពីចម្ងាយ ។
the first thing you must understand, is there are two types of memory, available to the operating system and the programs that run within it.
ដំបូងអ្នកត្រូវតែយល់ថា មានសតិ ពីរប្រភេទ ដែលអាចរកបានសម្រាប់ប្រព័ន្ធប្រត្តិបតិការណ៍ដែលរត់ក្នុងវា ។
take care. as super user (root), you have complete control of your system, and a wrong command can easily do irrevocable damage.
ប្រុងប្រយ័ត្ន & # 160; ។ ជាអ្នកគ្រប់គ្រងជាន់ខ្ពស់ (root) អ្នកត្រូវមានការគ្រប់គ្រងប្រព័ន្ធរបស់អ្នកពេញលេញ ហើយពាក្យបញ្ជាខុសអាចគឺអាចធ្វើការបំផ្លាញដែលមិនអាចបញ្ឈប់បានយ៉ាងងាយស្រួល & # 160; ។
the last page will send the bug report to the bug tracking system and will notify you when it is done. it will then show the web address of the bug report in the kde bug tracking system, so that you can look at the report later.
ទំព័រនេះនឹងផ្ញើរបាយការណ៍កំហុសទៅកាន់ប្រព័ន្ធតាមដានកំហុស ហើយវានឹងជូនដំណឹងអ្នកនៅពេលធ្វើរួច & # 160; ។ បន្ទាប់មក វានឹងបង្ហាញអាសយដ្ឋានបណ្ដាញរបស់របាយការណ៍កំហុសនៅក្នុងប្រព័ន្ធតាមដានកំហុសរបស់ kde ដូច្នេះអ្នកអាចមើលរបាយការណ៍ពេលក្រោយបាន & # 160; ។ @ info/ rich
here you can choose the font for the schema. you can choose from any font available on your system, and set a default size. a sample text displays at the bottom of the dialog, so you can see the effect of your choices.
ទីនេះអ្នកអាចជ្រើសពុម្ពអក្សររបស់គ្រោងការណ៍ & # 160; ។ អ្នកអាចជ្រើសពីពុម្ពអក្សរមួយចំនួនដែលអាចរកបានលើប្រព័ន្ធរបស់អ្នក ហើយកំណត់ទំហំលំនាំដើម ។ បង្ហាញអត្ថបទគំរូនៅបាតនៃប្រអប់ ដូច្នេះអ្នកអាចមើលឃើញបែបផែននៃការជ្រើស របស់អ្នក & # 160; ។
if you are reading this help in the & khelpcenter;, then & kolourpaint; has already been installed on this system and you do not need to follow these generic instructions.
បើអ្នកកំពុងអានជំនួយនេះក្នុង khelpcenter បន្ទាប់ kolourpaint បានត្រូវដំឡើងរួចហើយលើប្រព័ន្ធនេះ ហើយអ្នកមិនត្រូវការធ្វើតាមសេចក្ដីណែនាំប្រភេទនេះទេ & # 160; ។
to configure & kalarm; 's operation to suit your system and your personal preferences, select settings configure & kalarm;.... this displays the configuration dialog.
ដើម្បីកំណត់រចនាម្ព័ន្ធប្រតិបត្តិការរបស់ kalarm សម្រាប់ឈុតប្រព័ន្ធ និងចំណូលចិត្តផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក ជ្រើស ការកំណត់ កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ kalarm... & # 160; ។ បង្ហាញប្រអប់ការកំណត់ រចនាសម្ព័ន្ធ & # 160; ។
& okular; can achieve best performance by tuning the memory usage, based on your system and your tastes. the more memory you let it to use, the faster the program will behave. the default profile is good for every system, but you can prevent & okular; from using more memory than necessary by selecting the low profile, or let it get the most out of your system using aggressive.
kpdf អាចសម្រេចដំណើរការប្រសើរបំផុតដោយបើកការប្រើប្រាស់សតិ ដោយផ្អែកលើប្រព័ន្ធ និងការសាកល្បងរបស់អ្នក & # 160; ។ សតិកាន់តែច្រើនដែលអ្នកអនុញ្ញាតឲ្យវាប្រើ កម្មវិធីដំណើរការកាន់តែលឿន & # 160; ។ ទម្រង់លំនាំដើមគឺល្អសម្រាប់ប្រព័ន្ធទាំងអស់ ប៉ុន្តែអ្នកអាចទប់ស្កាត់ kpdf ពីការប្រើប្រាស់សតិច្រើនជាងចាំបាច់ដោយជ្រើសទម្រង់ដែលទាប ឬអនុញ្ញាតឲ្យវាយកភាគច្រើនចេញពីប្រព័ន្ធរបស់អ្នកដោយប្រើ បង្ខំ & # 160; ។