Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
directory %1 does not exist. should it be created?
មិនមានថត% 1 ។ គួរតែបង្កើតវា?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
this group '%1 'does not exist. should it be created?
ក្រុម '% 1' នេះមិនមានទេ & # 160; ។ វាគួរតែបង្កើតឬ?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
found rewritable medium in %1 - %2. should it be erased?
បានរកឃើញឧបករណ៍ផ្ទុកដែលអាចសរសេរវិញនៅក្នុង% 1 -% 2 & # 160; ។ តើគួរលុបវាចោលឬទេ & # 160;?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
found %1 medium in %2 - %3. should it be formatted?
បានរកឃើញឧបករណ៍ផ្ទុក% 1 នៅក្នុង% 2 -% 3 & # 160; ។ តើគួរធ្វើទ្រង់ទ្រាយវាឬទេ & # 160;?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
la: it has always been my desire to move back to ghana at some point; the question was when would it be?
la: ការត្រលប់មកប្រទេសហ្កាណាវិញគឺជាអ្វីដែលខ្ញុំចង់ធ្វើក្នុងពេលណាមួយ សំណួរគឺថាតើពេលណា? ឆ្នាំនេះហាក់ដូចជាពេលដ៏ស័ក្តិសមមួយ ពីព្រោះផែនការរបស់ខ្ញុំបរាជ័យ ហើយហ្កាណាគឺពេលនេះគឹសមល្មមសម្រាប់គម្រោងដែលខ្ញុំនឹងចាប់ផ្តើម។
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
you can now modify it (with care!) and then save it (be sure that it is as utf-8 again).
ឥឡូវ អ្នកអាចកែសម្រួលវា (ដោយប្រុងប្រយ័ត្ន & # 160;!) ហើយបន្ទាប់មករក្សាទុកវា (សូមប្រាកដថា វាជា utf- 8) & # 160; ។
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
a maze without walls or enemies - how hard can it be? but the traps act as walls, and the enemies would just fill the traps, so perhaps this is another one where you will want to draw a map. note that you can probe for traps by digging, but that can lead to a rather slow game while you wait for the bricks you dig to refill.
ទីខ្វាត់ខ្វែងដែលគ្មានជញ្ជាំង ឬសត្រូវ - តើវាពិបាកយ៉ាងណាទៅ? ប៉ុន្តែអន្ទាក់នឹងដើរតួជា ជញ្ជាំង ហើយសត្រូវប្រហែលជានឹងបំពេញអន្ទាក់ ដូច្នេះនេះប្រហែលជាកន្លែងមួយដែល អ្នកចង់គូរផែនទី ។ ចំណាំថាអ្នកអាចស្ទង់រកអន្ទាក់ដោយ ការជីក ប៉ុន្តែនោះអាចនាំឲ្យល្បែងហាក់ដូចជាកាន់តែយឺតខណៈពេលដែលអ្នករង់ចាំ ឥដ្ឋដែលអ្នកជីកដើម្បីបំពេញឡើងវិញ ។
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.