De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
they said, "these are confusing dreams and we do not know the interpretation of such dreams."
ئهوانیش وتیان: ئهم خهونه بێ سهرو بنه و هیچ نی یه، ئێمه له لێکدانهوهی خهونی بێ سهرو بن شارهزا نین.
and had we made him an angel, yet assuredly we would have made him a man, and confused for them the thing which they themselves are confusing.
خۆ ئهگهر فریشتهمان بکردایه به فرستاده، ئهوه له شێوهی پیاوێکدا دهماننارد و ههمان گومان که ئێستا ههیانه بۆیان دروست دهبوو.
were we to have made him (our messenger) an angel, we would have made him resemble a human being and they would have again complained that the matter was as confusing to them as it is to them now.
خۆ ئهگهر فریشتهمان بکردایه به فرستاده، ئهوه له شێوهی پیاوێکدا دهماننارد و ههمان گومان که ئێستا ههیانه بۆیان دروست دهبوو.