Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
except those devoted to salat (prayers)
تهنها ئهو نوێژکهرانه نهبێت...
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and those who guard their salat (prayers) well.
ئهوانهی که پارێزگاری نوێژهکانیان دهکهن و (له کاتی خۆیدا ئهنجامی دهدهن).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
those who remain constant in their salat (prayers);
ئهوانهی که لهسهر نوێژهکانیان بهردهوامن.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
so woe unto those performers of salat (prayers) (hypocrites),
جا هاوارو واوهیلا بۆ نوێژگهرانێك...
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
who delay their salat (prayer) from their stated fixed times,
ئهو نوێژگهرانهی گوێ نادهن به نوێژهکانیان و کارکردی نیه لهسهریان و دڵی نادهنێ و لێی غافڵن...
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
establish the salat, pay the zakat and bow down before me along with those who bow down.
نوێژهكانتان بهچاكی ئهنجام بدهن به دروشمهكانیهوهو زهكاتیش بدهن، لهگهڵ كڕنووش بهراندا كڕنووش ببهن (بۆ پهروهردگارتان).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
seek help with the salat and fortitude: no doubt, salat is a hard task but not for those obedient servants,
(ئێوه ههوڵ بدهن) پشت ببهستن بهئارامگرتن و نوێژكردن (بۆ گهیشتن به ئامانج) بهڕاستی نوێژ ئهركێكی گهورهو گرانه، مهگهر لهسهر ئهو كهسانهی كه به خۆشهویستی و سۆزهوه خواپهرستی ئهنجام دهدهن و (باوهڕی دامهزراویان ههیه)...
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
take great care of your prayers, especially of a prayer that has excellent qualities of salat and stand before allah like devoted servants.
کهمتهرخهمی مهکهن و پارێزگاری له ئهنجامدانی نوێژهکاندا بکهن بهتایبهتی نوێژی ناوهند (که نوێژی عهسره) ههمیشهو بهردهوامیش ههستن به ئهنجامدانی فهرمانهکان بۆ خوا بهگهردن کهچیهوه.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
therefore, establish salat, pay the zakat dues and obey the messenger; it is expected that you will be shown mercy.
ئهی ئیمانداران: نوێژهکانتان له کاتی خۆیدا به چاکی ئهنجام بدهن و زهکاتی ماڵهکانتان بدهن و فهرمانبهرداری پێغهمبهریش بکهن بهڵکو ڕهحمتان پێ بکرێت.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
as are not diverted by trade and merchandise from remembering him and from establishing salat and paying zakat, for they fear the day when the hearts will be overturned and the eyes will become petrified.
پیاوانێك ستایشی خوا دهکهن و لهو مزگهوتانهدا که بازرگانی و کڕین و فرۆشتن سهر گهرمیان ناکات و غافڵ نابن له یادی خواو ئهنجامدانی نوێژهکان و بهخشینی زهکات و له ڕۆژێك دهترسن که دڵان و چاوان تیایدا ئاوهژوو دهبن (له ترس و ههیبهتی ئهو ڕۆژه).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
as to those who believe and do good deeds, establish the salat and pay the zakat, they will most surely have their reward with their lord and they will have nothing to fear nor to grieve.
بهڕاستی ئهوانهی که باوهڕیان هێناوه و کردهوه چاکهکانیان ئهنجامداوه و نوێژهکانیان بهچاکی بهجێهێناوه و زهکاتیان داوه، تهنها پاداشتیان لای پهروهردگاریانه، ئهوسا نه ترس و بیمیان لهسهره، نهغهم و پهژاره دهیان گرێتهوه.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
and he used to enjoin on his family and his people as-salat (the prayers) and the zakat, and his lord was pleased with him.
(ئیسماعیل) ههمیسشهو بهردهوام، فهرمانی دهدا به خێزانی و خزمانی، که نوێژهکانیان (به ڕێک و پێکی و له کاتی خۆیدا) ئهنجام بدهن و زهکاتیش فهرامۆش نهکهن و ئهو لای پهروهردگاری شیایستهی ڕێزو ڕهزامهندی بوو.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
those who perform as-salat (iqamat-as- salat) and give zakat and they have faith in the hereafter with certainty.
ئهوانهی که نوێژهکانیان به چاکی ئهنجام دهدهن، زهکاتیش (له ماڵ و سامانیان) دهردهکهن، دڵنیاش دهبن بههاتنه دیی ڕۆژی قیامهت (خۆیانی بۆ ئاماده دهکهن).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"and he has made me blessed wheresoever i be, and has enjoined on me salat (prayer), and zakat, as long as i live."
منی موبارهک و پیرۆزیش کردووه له ههر کوێدا بم و ئامۆژگاری کردووم که نوێژهکانم ئهنجام بدهم و له زهکاتدانیش درێغی نهکهم ههتا له ژیاندا ههم.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"o my lord! make me one who performs as-salat (iqamat-as-salat), and (also) from my offspring, our lord! and accept my invocation.
پهروهردگارا، خۆم و نهوهکانم بگێڕه لهو کهسانهی که ئهنجامدهری نوێژ بین بهچاکی، پهروهردگارا، دوعاو نزام گیرا بکه.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible