De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
is it this statement that ye scorn,
لهگهڵ ئهو ههموو ڕێزهدا کهدهربارهی قورئان وترا، هێشتا ئێوه ئهی باوهڕ لاوازان دوودڵن بهرامبهر ئهم گرفتار و فهرموودهیه و کهمتهرخهمن لهبهجێ هێنانی فهرمانهکانیدا؟
but those who deny and scorn our revelations shall be the inmates of hell, where they shall remain forever.
(بهڵام) ئهوانهش بڕوایان بهئایهت و فهرمانهکانی ئێمه نهبووه، لووت بهرز بوون بهرامبهریان ئا ئهوانه نیشتهجێی ناو ئاگری دۆزهخن و بهههمیشهیی تیایدان.
but they who deny our revelations and scorn them - each are rightful owners of the fire; they will abide therein.
(بهڵام) ئهوانهش بڕوایان بهئایهت و فهرمانهکانی ئێمه نهبووه، لووت بهرز بوون بهرامبهریان ئا ئهوانه نیشتهجێی ناو ئاگری دۆزهخن و بهههمیشهیی تیایدان.
turn not thy cheek away from men in scorn, and walk not in the earth exultantly; god loves not any man proud and boastful.
ههورهها ڕووت وهرمهگێڕه له خهڵكی و (لووت بهرز مهبه و بهچاوی سووک سهیریان مهکه)، بهسهر زهویدا بهناز و فیزهوه مهڕۆ، بهڕاستی خوا ئهو کهسانهی خۆش ناوێت که خۆههڵکێش و فهخر فرۆش و فیزاوین.
do not turn your cheek in scorn away from people, nor walk proudly on the earth; allah does not love the proud and the boastful.
ههورهها ڕووت وهرمهگێڕه له خهڵكی و (لووت بهرز مهبه و بهچاوی سووک سهیریان مهکه)، بهسهر زهویدا بهناز و فیزهوه مهڕۆ، بهڕاستی خوا ئهو کهسانهی خۆش ناوێت که خۆههڵکێش و فهخر فرۆش و فیزاوین.
and your lord hath said: pray unto me and i will hear your prayer. lo! those who scorn my service, they will enter hell, disgraced.
ئهی خهڵکینه پهروهردگارتان فهرموویهتی: ئێوه هاناو هاوار بۆمن بهێنن؛ ئهوه من دوعاو نزاتان گیرا دهکهم، بهڕاستی ئهوانهی خۆیان بهگهوره دادهنێن ولووت بهرزی دهکهن لهئاستی پهرستنی مندا، لهئاییندهدا بهسهرشۆڕی و خهجاڵهتی یهوه دهخرێنه ناو ئاگری دۆزهخهوه.
lest a soul should say: o woe to me! for what i fell short of my duty to allah, and most surely i was of those who laughed to scorn;
نهوهکو یهکێک بڵێت: ئاخ و داخ و پهشیمانی بۆ ئهو ههموو لادان و نادروستیانهی که کردم، له فهرمان و بهرنامهی خوادا، بێگومان لهو کهسانهش بووم که گاڵتهیان بهدین و بهرنامهی خوا دهکرد و (ئیماندارنم به دواکهوتوو کۆنهپهرست دهزانی).
and your lord said: "invoke me, [i.e. believe in my oneness (islamic monotheism)] (and ask me for anything) i will respond to your (invocation). verily! those who scorn my worship [i.e. do not invoke me, and do not believe in my oneness, (islamic monotheism)] they will surely enter hell in humiliation!"
ئهی خهڵکینه پهروهردگارتان فهرموویهتی: ئێوه هاناو هاوار بۆمن بهێنن؛ ئهوه من دوعاو نزاتان گیرا دهکهم، بهڕاستی ئهوانهی خۆیان بهگهوره دادهنێن ولووت بهرزی دهکهن لهئاستی پهرستنی مندا، لهئاییندهدا بهسهرشۆڕی و خهجاڵهتی یهوه دهخرێنه ناو ئاگری دۆزهخهوه.