Usted buscó: a word to the wise [is sufficient] (Inglés - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Latín

Información

Inglés

a word to the wise [is sufficient]

Latín

verba sapientia

Última actualización: 2014-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

it was said to the wise is sufficient

Latín

dictum sapienti sat est

Última actualización: 2021-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

the wise is told

Latín

sic dictum

Última actualización: 2023-04-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

not even a word to say it

Latín

non omnia possumus omnes

Última actualización: 2021-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

these things also belong to the wise. it is not good to have respect of persons in judgment.

Latín

haec quoque sapientibus cognoscere personam in iudicio non est bonu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

there is that speaketh like the piercings of a sword: but the tongue of the wise is health.

Latín

est qui promittit et quasi gladio pungitur conscientiae lingua autem sapientium sanitas es

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

the way of life is above to the wise, that he may depart from hell beneath.

Latín

semita vitae super eruditum ut declinet de inferno novissim

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

the law of the wise is a fountain of life, to depart from the snares of death.

Latín

lex sapientis fons vitae ut declinet a ruina morti

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

to the one we are the savour of death unto death; and to the other the savour of life unto life. and who is sufficient for these things?

Latín

aliis quidem odor mortis in mortem aliis autem odor vitae in vitam et ad haec quis tam idoneu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i am debtor both to the greeks, and to the barbarians; both to the wise, and to the unwise.

Latín

graecis ac barbaris sapientibus et insipientibus debitor su

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

when the scorner is punished, the simple is made wise: and when the wise is instructed, he receiveth knowledge.

Latín

multato pestilente sapientior erit parvulus et si sectetur sapientem sumet scientia

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and thine ears shall hear a word behind thee, saying, this is the way, walk ye in it, when ye turn to the right hand, and when ye turn to the left.

Latín

et aures tuae audient verbum post tergum monentis haec via ambulate in ea neque ad dexteram neque ad sinistra

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

wheresoever i have walked with all israel, spake i a word to any of the judges of israel, whom i commanded to feed my people, saying, why have ye not built me an house of cedars?

Latín

manens cum omni israhel numquid locutus sum saltim uni iudicum israhel quibus praeceperam ut pascerent populum meum et dixi quare non aedificastis mihi domum cedrina

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

of these things put them in remembrance, charging them before the lord that they strive not about words to no profit, but to the subverting of the hearers.

Latín

haec commone testificans coram domino noli verbis contendere in nihil utile ad subversionem audientiu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

then herod, when he saw that he was mocked of the wise men, was exceeding wroth, and sent forth, and slew all the children that were in bethlehem, and in all the coasts thereof, from two years old and under, according to the time which he had diligently inquired of the wise men.

Latín

tunc herodes videns quoniam inlusus esset a magis iratus est valde et mittens occidit omnes pueros qui erant in bethleem et in omnibus finibus eius a bimatu et infra secundum tempus quod exquisierat a magi

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,117,911 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo