Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hearing
redite
Última actualización: 2021-02-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
upon hearing
ratione cujus
Última actualización: 2021-08-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
upon hearing;
arma ferentes
Última actualización: 2020-05-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
best
Última actualización: 2021-02-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hearing voices
voces audiendum
Última actualización: 2020-03-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
best gift
arcanum meum
Última actualización: 2021-04-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
best _fit
stock label
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
best regards
maxime respicit
Última actualización: 2020-03-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
after hearing the horns
cornibus
Última actualización: 2015-01-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
on hearing her name she raised her eyes
ad nomen vultus sustulit illa suos
Última actualización: 2017-02-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
always my best
semper optimum meum
Última actualización: 2017-08-10
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
good, better, best
bonus melior optimus
Última actualización: 2022-11-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
best friends forever
optimus amicus aeternum
Última actualización: 2016-11-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
melissa best dinner dresses
melissa in culina laborabat. cibum optimum parabat. ancilla laeta erat. subito grumio iratus culinam intravit. “pestis!” clamavit. “cur tu in culina mea laboras? cur tu cibum meum paras? tu me valde vexas.” melissa, postquam coquus eam vituperavit, paene lacrimabat. tamen fortiter respondit, “ego in hac culina laboro, quod metella cenas meas laudat. ego sum coqua optima...et ego numquam vinum bibo, numquam in culina dormio! tu tamen hoc non intellegis.” ancilla et coquus, quod irati erant, clamabant et paene pugnabant. caecilius et metella, postquam clamorem audiverunt, ad culinam contenderunt. “melissa, cur tu in culina laboras?” rogavit caecilius. “ancillae non coquunt. ancillae suaviter cantant.” “quid?” clamavit metella. “melissa cenas optimas parat. tu eam vituperas quod femina est.” dominus et ancilla, quod irati erant, clamabant et paene pugnabant
Última actualización: 2024-04-14
Frecuencia de uso: 14
Calidad:
Referencia: