Usted buscó: blessed be her holy name (Inglés - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Latín

Información

Inglés

blessed be her holy name

Latín

german

Última actualización: 2023-12-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

blessed be your name

Latín

Última actualización: 2024-01-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

blessed be the name of the lord

Latín

benedicti

Última actualización: 2017-10-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

blessed be the lord

Latín

faciunt omnia possum in eo qui me confortat

Última actualización: 2022-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

blessed be the warriors

Latín

english

Última actualización: 2023-04-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

blessed be the warrior without fear

Latín

beati bellicosa sine timore

Última actualización: 2021-09-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

hear my prayer, satan blessed be

Latín

et exaudivit preces meas

Última actualización: 2016-04-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

holy name of jesus

Latín

sancto nomine iesu

Última actualización: 2023-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

blessed be the god of my lifeses petrnus

Latín

ses petrnus

Última actualización: 2023-12-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

in god's holy name

Latín

in god holy name

Última actualización: 2023-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i am a creature of god child of god...... blessed be his name

Latín

benedictus dominus!

Última actualización: 2023-08-31
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

listen to my prayers, blessed be satan;

Latín

audi preces meas satana blessed be

Última actualización: 2020-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

blessed be the lord, because he hath heard the voice of my supplications.

Latín

et comminuet eas tamquam vitulum libani et dilectus quemadmodum filius unicorniu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

blessed be he that cometh in the name of the lord: we have blessed you out of the house of the lord.

Latín

beatus qui venit in nomine domini

Última actualización: 2019-02-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

blessed be the lord god, the god of israel, who only doeth wondrous things.

Latín

verumtamen propter dolos posuisti eis deiecisti eos dum adlevarentu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

blessed be the kingdom of our father david, that cometh in the name of the lord: hosanna in the highest.

Latín

benedictum quod venit regnum patris nostri david osanna in excelsi

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and he said, blessed be the lord god of shem; and canaan shall be his servant.

Latín

dixitque benedictus dominus deus sem sit chanaan servus eiu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and blessed be his glorious name for ever: and let the whole earth be filled with his glory; amen, and amen.

Latín

quomodo facti sunt in desolationem subito defecerunt perierunt propter iniquitatem sua

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

blessed be the lord my strength, which teacheth my hands to war, and my fingers to fight:

Latín

laudatio david exaltabo te deus meus rex et benedicam nomini tuo in saeculum et in saeculum saecul

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and blessed be the most high god, which hath delivered thine enemies into thy hand. and he gave him tithes of all.

Latín

et benedictus deus excelsus quo protegente hostes in manibus tuis sunt et dedit ei decimas ex omnibu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,052,790 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo