Usted buscó: break the cycle (Inglés - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Latín

Información

Inglés

break the cycle

Latín

Última actualización: 2024-02-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

break the chain

Latín

praevaricator catenae

Última actualización: 2022-04-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i break the lightening

Latín

fulgura frango

Última actualización: 2014-12-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i am, however, i will break the

Latín

ego autem conteram

Última actualización: 2021-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

shall iron break the northern iron and the steel?

Latín

numquid foederabitur ferrum ferro ab aquilone et ae

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i call the living, mourn the dead, break the thunderbolt

Latín

vivos voco mortuos plango fulgura frango

Última actualización: 2015-03-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

then shalt thou break the bottle in the sight of the men that go with thee,

Latín

et conteres lagunculam in oculis virorum qui ibunt tecu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

doth the plowman plow all day to sow? doth he open and break the clods of his ground?

Latín

numquid tota die arabit arans ut serat proscindet et sariet humum sua

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and it shall come to pass at that day, that i will break the bow of israel in the valley of jezreel.

Latín

et in illa die conteram arcum israhel in valle hiezrahe

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

then i cut asunder mine other staff, even bands, that i might break the brotherhood between judah and israel.

Latín

et praecidi virgam meam secundam quae appellabatur funiculus ut dissolverem germanitatem inter iudam et inter israhe

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

thus saith the lord of hosts; behold, i will break the bow of elam, the chief of their might.

Latín

haec dicit dominus exercituum ecce ego confringam arcum aelam summam fortitudinem eoru

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and i will break the pride of your power; and i will make your heaven as iron, and your earth as brass:

Latín

et conteram superbiam duritiae vestrae daboque caelum vobis desuper sicut ferrum et terram aenea

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

foolish they were to break the ties, now he, dark king, will rise. he to rise and rule once more, will rid the earth of its hell bound core

Latín

stulti sunt vincula rumpere, nunc atra rex orietur. et qui exsurget regere ad semel, et abstulit effeminatos de terra sua infernum tenetur core-

Última actualización: 2015-01-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

deliver him who is coming from the underworld breaks the tutemae

Latín

liberate tutemae ex inferis

Última actualización: 2021-05-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

that i will break the assyrian in my land, and upon my mountains tread him under foot: then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulders.

Latín

sic eveniet ut conteram assyrium in terra mea et in montibus meis conculcem eum et auferetur ab eis iugum eius et onus illius ab umero eorum tolletu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and i will bring again to this place jeconiah the son of jehoiakim king of judah, with all the captives of judah, that went into babylon, saith the lord: for i will break the yoke of the king of babylon.

Latín

et iechoniam filium ioachim regem iuda et omnem transmigrationem iudae qui ingressi sunt in babylonem ego convertam ad locum istum ait dominus conteram enim iugum regis babyloni

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and hananiah spake in the presence of all the people, saying, thus saith the lord; even so will i break the yoke of nebuchadnezzar king of babylon from the neck of all nations within the space of two full years. and the prophet jeremiah went his way.

Latín

et ait ananias in conspectu omnis populi dicens haec dicit dominus sic confringam iugum nabuchodonosor regis babylonis post duos annos dierum de collo omnium gentiu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and in that day will i make a covenant for them with the beasts of the field, and with the fowls of heaven, and with the creeping things of the ground: and i will break the bow and the sword and the battle out of the earth, and will make them to lie down safely.

Latín

et percutiam eis foedus in die illa cum bestia agri et cum volucre caeli et cum reptili terrae et arcum et gladium et bellum conteram de terra et dormire eos faciam fiducialite

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and they said, stand back. and they said again, this one fellow came in to sojourn, and he will needs be a judge: now will we deal worse with thee, than with them. and they pressed sore upon the man, even lot, and came near to break the door.

Latín

at illi dixerunt recede illuc et rursus ingressus es inquiunt ut advena numquid ut iudices te ergo ipsum magis quam hos adfligemus vimque faciebant loth vehementissime iam prope erat ut refringerent fore

Última actualización: 2014-03-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,810,341 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo