Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
to be bold
audebam
Última actualización: 2022-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dare to be bold
audete imperio
Última actualización: 2016-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
be bold
audendum
Última actualización: 2020-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
to be bold and humble
vigilabo super nos
Última actualización: 2021-05-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
used to be
frater antenatus
Última actualización: 2018-08-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
to be strong
fortis esse
Última actualización: 2023-12-13
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
it takes courage to conquer fear
virtus vincit timorem
Última actualización: 2022-09-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
to be bold, to act, to take away the
audere, agere, auferre
Última actualización: 2020-08-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
be bold be beautiful
audaces et candida puella
Última actualización: 2021-03-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
serenity to accepte courage to change
traducteur anglais
Última actualización: 2013-05-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
be bold, be brave, live free
esto robustus esto esto esto
Última actualización: 2022-08-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
be bold, brave be kind be you
be fortisus be kindus tibi
Última actualización: 2024-03-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
if we had the courage to run the race it is in the very running we win
animum ad currendum in stadio currunt vincimus
Última actualización: 2021-08-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
god, grant me the serenity to accept the things i cannot change, the courage to change the things i can, and the wisdom to know the difference
god, grant me the serenity to accept the things i cannot change, the courage to change the things i can, and the wisdom to know the difference
Última actualización: 2021-04-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
but i beseech you, that i may not be bold when i am present with that confidence, wherewith i think to be bold against some, which think of us as if we walked according to the flesh.
rogo autem ne praesens audeam per eam confidentiam qua existimo audere in quosdam qui arbitrantur nos tamquam secundum carnem ambulemu
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
audo, audere, - intend, be prepared; dare/have courage (to go/do), act boldly, venture, risk;
audo
Última actualización: 2022-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
audeo, audere, ausus sum intend, be prepared; dare/have courage (to go/do), act boldly, venture, risk;
audeo
Última actualización: 2022-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
audeo, audere, ausus sum intend, be prepared; dare/have courage (to go/do), act boldly, venture, risk; audo, audere, - intend, be prepared; dare/have courage (to go/do), act boldly, venture, risk;
audere
Última actualización: 2022-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: