Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
and never enough is enough
vos can nunquam satis marescalli
Última actualización: 2021-10-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
enough is enough because of her
may she rot in hell the bitch
Última actualización: 2020-09-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
how much is
ferum universum
Última actualización: 2022-03-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
life is too much
aenea carthaginem relinquente regina dido omni spe deiecta e vita excessit.
Última actualización: 2024-03-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
how much is this?
quanti constat?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
how much is a beer?
quanti constat cervisia?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
how much is the field?
ascendunt
Última actualización: 2023-04-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
how much is that mountain bike?
quanti constat haec birota montana?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
how much is this real city worth?
quanti vero ista civitas aestminada est ex qua bonī sapientesque pelluntur?
Última actualización: 2023-04-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
how much is that doggie in the window
how much is that dog in the window
Última actualización: 2023-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
it is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as his lord. if they have called the master of the house beelzebub, how much more shall they call them of his household?
sufficit discipulo ut sit sicut magister eius et servus sicut dominus eius si patrem familias beelzebub vocaverunt quanto magis domesticos eiu
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
whereupon the king took counsel, and made two calves of gold, and said unto them, it is too much for you to go up to jerusalem: behold thy gods, o israel, which brought thee up out of the land of egypt.
et excogitato consilio fecit duos vitulos aureos et dixit eis nolite ultra ascendere hierusalem ecce dii tui israhel qui eduxerunt te de terra aegypt
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: