De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
farewell forever
aeternum vale
Última actualización: 2015-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in the farewell forever
valeto
Última actualización: 2018-07-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
farewell forever my love.
ave atque vale semper amica mea.
Última actualización: 2022-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
forever
roma in aeternum
Última actualización: 2021-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
forever!
vive in aeternum
Última actualización: 2020-03-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
king forever
rex ardeat in aeternum
Última actualización: 2023-05-06
Frecuencia de uso: 12
Calidad:
Referencia:
farewell my love
vale mea
Última actualización: 2021-01-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
farewell dear student
vale discipulus
Última actualización: 2020-05-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
farewell my friends.
valete amici mei.
Última actualización: 2022-01-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
farewell beloved sister
farewell beloved sister
Última actualización: 2023-01-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hail and farewell, brother
ave atque vale frater
Última actualización: 2020-10-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
i loved farewell farewell
valetei amavi valetei
Última actualización: 2015-07-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and farewell, my brother wou
atque vale
Última actualización: 2021-05-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hello and farewell, brother.
frater, ave atque vale.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
brothers forever, forever brothers
Última actualización: 2023-10-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
farewell, until we meet again friend
farewell, until we meet again a friend
Última actualización: 2015-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
forever, brother, hail and farewell, and in the
atque in perpetuum
Última actualización: 2021-03-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: