Usted buscó: fearing (Inglés - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Latin

Información

English

fearing

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Latín

Información

Inglés

god fearing

Latín

timentes deus

Última actualización: 2017-01-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

fearing vanity

Latín

veritium

Última actualización: 2022-05-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

fearing for his son

Latín

filio timens, daedalus icarum monuit

Última actualización: 2020-08-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

nothing fearing this word of truth

Latín

veritus

Última actualización: 2022-06-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

fearing son, daedalus warned icarus

Latín

filio timens, daedalus icarum monuit

Última actualización: 2015-06-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

fearing for his son, daedalus warned icarus,

Latín

filio timens, daedalus icarum monuit,

Última actualización: 2022-06-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

i will pay my vows in the sight of god-fearing

Latín

vota mea reddam inconspectu timentium deum

Última actualización: 2021-07-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

timoratus, timorata, timoratum god-fearing, devout, reverent;

Latín

timorata

Última actualización: 2022-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

then fearing lest we should have fallen upon rocks, they cast four anchors out of the stern, and wished for the day.

Latín

timentes autem ne in aspera loca incideremus de puppi mittentes anchoras quattuor optabant diem fier

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

metuens, metuentis (gen.), metuentior -or -us, - fearing; afraid;

Latín

metuens

Última actualización: 2022-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

by faith he forsook egypt, not fearing the wrath of the king: for he endured, as seeing him who is invisible.

Latín

fide reliquit aegyptum non veritus animositatem regis invisibilem enim tamquam videns sustinui

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

for before that certain came from james, he did eat with the gentiles: but when they were come, he withdrew and separated himself, fearing them which were of the circumcision.

Latín

prius enim quam venirent quidam ab iacobo cum gentibus edebat cum autem venissent subtrahebat et segregabat se timens eos qui ex circumcisione eran

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

which when they had taken up, they used helps, undergirding the ship; and, fearing lest they should fall into the quicksands, strake sail, and so were driven.

Latín

qua sublata adiutoriis utebantur accingentes navem timentes ne in syrtim inciderent submisso vase sic ferebantu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

for the lord hath made jordan a border between us and you, ye children of reuben and children of gad; ye have no part in the lord: so shall your children make our children cease from fearing the lord.

Latín

terminum posuit dominus inter nos et vos o filii ruben et filii gad iordanem fluvium et idcirco partem non habetis in domino et per hanc occasionem avertent filii vestri filios nostros a timore domini putavimus itaque meliu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

and when there arose a great dissension, the chief captain, fearing lest paul should have been pulled in pieces of them, commanded the soldiers to go down, and to take him by force from among them, and to bring him into the castle.

Latín

et cum magna dissensio facta esset timens tribunus ne discerperetur paulus ab ipsis iussit milites descendere et rapere eum de medio eorum ac deducere eum in castr

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

uranus was the first king of the gods. being expelled from the kingdom, uranus warned saturn, who was the son of uranus, "your son will also drive you out." fearing this, saturn devoured all his children. but the mother saved jupiter (jupiter, acc., sing.), whom he loved before the rest. after many years jupiter seized the kingdom and compelled him to restore the rest of his children. he placed the house of the gods on mount olympus. he gave to his brother neptune the kingdom of the sea, and to his brother pluto the kingdom of hell.

Latín

primus rex deorum erat uranus. ex regno expulsus, uranus saturnum, qui erat filius urani, monuerat, "tuus filius te etiam expellet." timens hoc, saturnus omnes suos liberos devorabat. sed mater iovem (jupiter, acc., sing.), quem ante reliquem amabat, servavit. post multos annos iuppiter regnum occupavit et eum reliquos liberos reddere coegit. domum deorum in monte olympo posuit. fratri, neptuno, regnum maris et fratri, plutoni, regnum inferorum donavit.

Última actualización: 2022-01-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,713,223,360 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo