Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
highest god
arceus
Última actualización: 2015-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the highest of
excelsis dei
Última actualización: 2016-10-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
highest nuchal line
summa lineae nuchal
Última actualización: 2021-12-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the highest level in
ex altiora
Última actualización: 2020-07-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
hosanna in the highest!
hosanna in excelsis
Última actualización: 2015-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
alpha, the most, highest.
alpha, maxime, summa
Última actualización: 2012-03-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
my utmost for his highest
summa collium
Última actualización: 2020-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
with highest distinction/praise
summa cum laude
Última actualización: 2022-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
glory to the highest goddess
dea gloria in excelsis
Última actualización: 2021-04-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the highest good medicine health,
si una eademque res legatur duobus, alter rem, alter valorem rei, &c.
Última actualización: 2023-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
with highest love, gratitude, and joy
summam cum laetitia
Última actualización: 2021-07-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hail emperor, glory in the highest
ave imperator, gloria in excelsis
Última actualización: 2024-07-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
who has the highest wisdom and power
Última actualización: 2023-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hail emperor, glory in the highest!
ave imperator, gloria in excelsis terra
Última actualización: 2023-09-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
quamprimum to the highest degree possible;
quamprimum
Última actualización: 2022-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
factum, facti fact, deed, act; achievement;
facti
Última actualización: 2022-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
adeptio, adeptionis act of obtaining, attainment, achievement;
adeptio
Última actualización: 2022-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nete, netes highest note in tetrachord; last/undermost string;
nete
Última actualización: 2022-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
adgnomen, adgnominis nickname, an additional name denoting an achievement/characteristic;
adgnomen
Última actualización: 2022-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: