De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
it comes
in domain suam
Última actualización: 2021-06-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fabricating it comes to the craftsmen,
fabricando fit faber
Última actualización: 2021-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
don't you know when it comes back hor
qua redit nescitis
Última actualización: 2022-02-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
let it come out well
bene meritus
Última actualización: 2023-09-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
thus saith the lord god, it shall not stand, neither shall it come to pass.
haec dicit dominus deus non stabit et non erit istu
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
behold, they say unto me, where is the word of the lord? let it come now.
ecce ipsi dicunt ad me ubi est verbum domini venia
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
now i tell you before it come, that, when it is come to pass, ye may believe that i am he.
amodo dico vobis priusquam fiat ut credatis cum factum fuerit quia ego su
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and now i have told you before it come to pass, that, when it is come to pass, ye might believe.
et nunc dixi vobis priusquam fiat ut cum factum fuerit credati
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the lord shall make the rain of thy land powder and dust: from heaven shall it come down upon thee, until thou be destroyed.
det dominus imbrem terrae tuae pulverem et de caelo descendat super te cinis donec conterari
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and it come to pass, when he heareth the words of this curse, that he bless himself in his heart, saying, i shall have peace, though i walk in the imagination of mine heart, to add drunkenness to thirst:
cumque audierit verba iuramenti huius benedicat sibi in corde suo dicens pax erit mihi et ambulabo in pravitate cordis mei et adsumat ebria sitiente
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: