De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
reaper of souls
bellum aquilae
Última actualización: 2018-12-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the reaper of souls
phyllus spp.
Última actualización: 2023-12-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
land of souls
terra mortuis
Última actualización: 2019-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
taker of souls
animarum homicidii,
Última actualización: 2023-12-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
salvation of souls supreme law
salus animarum
Última actualización: 2021-10-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
i am the bringer of death and taker of souls
Última actualización: 2023-06-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
devourer of soul
helluo meam
Última actualización: 2020-01-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
excitor, excitoris awakener; [excitor mentium => christ, awakener of souls];
excitor
Última actualización: 2022-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
agitatrix, agitatricis that causes movement (of soul);
agitatricis
Última actualización: 2022-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
metempsychis, metempsychis soul-migration; transmigration of soul;
metempsychis
Última actualización: 2022-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
udite me, oh lord dark. i conjure you were acting under orders. o my soul, i have given you and order that he may give me what i ask. the loss of souls, from them - never to return to me, let these go their way and are moved by ngoi again. depart from me to go in the place, where the victorious armed man.
udite me oh domino obscuro. conjuro te facere iussu. anima mea dedi vobis et mandamus ut det mihi quod quaero. perdere animam meam ab his – sinite hos abire non reversurum ngoi iterum atque moveri. discedite a me victor in loco, quo victor armatus.
Última actualización: 2015-12-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: