Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
the final battle
novissima
Última actualización: 2021-05-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
it is the final hour
novissima hora est
Última actualización: 2022-08-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
space the final frontier
locus ad terminum finalem
Última actualización: 2021-08-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in death is the final truth
ayo vita
Última actualización: 2021-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in death, lies the final truth
in morte ultima veritas
Última actualización: 2014-09-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
death is the final limit of things
ultima linea rerum est
Última actualización: 2021-04-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
peroro, perorare, peroravi, peroratus deliver the final part of a speech, conclude;
perorare
Última actualización: 2022-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
whenever people of a country truly love the language which by heav'n they were taught to use that country also surely liberty pursue as does the bird which soars to freer space above. for language is the final judge and referee upon the people in the land where it holds sway; in truth our human race resembles in this way the other living beings born in liberty. whoever knows not how to love his native tongue is worse than any best or evil smelling fish. to make our language richer ought to be our wish the same as any mother loves to feed her young. tagalog and the latin language are the same and english and castilian and the angels' tongue; and god, whose watchful care o'er all is flung, has given us his blessing in the speech we calim, our mother tongue, like all the highest tht we know had alphabet and letters of its very own; but these were lost -- by furious waves were overthrown like bancas in the stormy sea, long years ago.
sa aking mga kabata sa ilokano ni jose rizal
Última actualización: 2012-09-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: