Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
the leader of the world
dux mundi
Última actualización: 2017-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and the leader
imperatorem
Última actualización: 2020-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i am the leader
ego sum princeps
Última actualización: 2022-08-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
christ the leader to win
christo duce vincamus
Última actualización: 2018-09-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
with the leader killed, the enemies were despairing
duce interfeco, hostes desperabant
Última actualización: 2020-03-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the leader has hope of peace
Última actualización: 2021-03-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the old man led the actor to the forum
leō pāstōrem ad salūtem ex arēnā dūxit
Última actualización: 2021-06-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i am the master of my fate, i am the leader
ego dominus fati ego me ducem
Última actualización: 2016-03-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the leaders of the albanians
fecerunt
Última actualización: 2021-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the leader of the soldiers, and fought against it all the more bravely in their battles,
pugnabat
Última actualización: 2021-03-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the father of the leader of a strong man of peace, god of mine fvtvri saecvli of the wonderful consiliarvis
admirabilis consiliarvis devs fortis pater fvtvri saecvli princeps pacis
Última actualización: 2020-12-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the priests, who stood near the effigy, led the victims to the king.
sacerdōtēs, quī prope effigiem stābant, victimās ad rēgem dūxērunt.
Última actualización: 2022-09-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
caesar led the whole cavalry across the mountain.
caesar omnem equitatum trans montem traduxit.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
after many victories, he led the army of the volsci to rome.
1. post multas victorias, hic exercitum volscorum ad romam duxit.
Última actualización: 2022-07-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
for the leaders of this people cause them to err; and they that are led of them are destroyed.
et erunt qui beatificant populum istum seducentes et qui beatificantur praecipitat
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
but god led the people about, through the way of the wilderness of the red sea: and the children of israel went up harnessed out of the land of egypt.
sed circumduxit per viam deserti quae est iuxta mare rubrum et armati ascenderunt filii israhel de terra aegypt
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
but, the lord liveth, which brought up and which led the seed of the house of israel out of the north country, and from all countries whither i had driven them; and they shall dwell in their own land.
sed vivit dominus qui eduxit et adduxit semen domus israhel de terra aquilonis et de cunctis terris ad quas eieceram eos illuc et habitabunt in terra su
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
then all the britons, who had observed the ceremony, departed from the palace and proceeded to the shore. there they celebrated the funeral games. the regnenses, cantici, and other british nations were present. king cogidubnus reported a sea-fight between the canticians and the regnenses. he was in command of the belimicus ship canticle; he was the leader of the song, a proud and insolent man. dumnorix, who was in command of the other ship, was the prince of regnum, a brave and upright man.
tum omnes britanni, qui caerimoniam spectaverant, ex aula discesserunt et ad litus processerunt. ibi ludos funebres celebraverunt. aderant regnenses, cantici, et aliae gentes britannicae. rex cogidubnus certamen navale inter canticos et regnenses nuntiavit. belimicus navi canticae praeerat; princeps canticus erat, homo superbus et insolens. dumnorix, qui alteri navi praeerat, princeps regnensis erat, vir fortis et probus.
Última actualización: 2021-10-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: