De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
to stand
stare
Última actualización: 2022-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
to stand still
consistere
Última actualización: 2015-03-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
to stand out, jut, extend
promineo
Última actualización: 2022-11-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
idcidro command you to stand
idcidro
Última actualización: 2021-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
it's worth to stand up
dignus est intrare
Última actualización: 2018-12-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
to stand at the same time all the
stare simul
Última actualización: 2017-05-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
on nothing, on nothing to stand
non potes ponere aliquid in nihilo stare
Última actualización: 2022-05-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
to stand before you and serve you
astare coram te et tibi ministrare
Última actualización: 2022-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
to stand, stand still, stand firm
sto, steti, statum
Última actualización: 2022-11-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
to stand strong in prayer is a gift
semper adsistit in oration
Última actualización: 2022-09-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i stand to stand i have stood stand
sto stare steti status
Última actualización: 2022-02-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
to cause to stand, establish, place, set up
statuo
Última actualización: 2022-11-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
to stand up, rise up / to arise, break out
consurgo
Última actualización: 2022-11-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
to stand before, be outstanding, excell, surpass, show
praesto
Última actualización: 2022-11-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
give me a place to stand and i shall move the world
da mihi locum standi et teram morebo
Última actualización: 2021-12-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
petiturio, petiturire, -, - desire to stand for election;
petiturio
Última actualización: 2022-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
constagno, constagnare, constagnavi, constagnatus cause to stand; congeal;
constagnare
Última actualización: 2022-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
for the great day of his wrath is come; and who shall be able to stand?
quoniam venit dies magnus irae ipsorum et quis poterit star
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wrath is cruel, and anger is outrageous; but who is able to stand before envy?
ira non habet misericordiam nec erumpens furor et impetum concitati ferre quis poteri
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
put on the whole armour of god, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.
induite vos arma dei ut possitis stare adversus insidias diabol
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: