Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
"led so ably by the uk government".
truktūrfondi utt.) un to ikgadējās maksimālās robežas.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
some regulation can be overly prescriptive, unjustifi -ably expensive or counterproductive.
atsevišķi tiesību akti var izrādīties pārlieku preskriptīvi, radīt nepamatotus izdevumus un nevēlamas sekas.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ultimately, the result was the horse-trading that mr verhofstadt has already very ably described.
rezultātā notika tirgošanās, ko verhofstadt kungs jau prasmīgi aprakstīja.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
i am very much aware of the priorities and concerns expressed by the parliament and the excellent work done by your rapporteurs and your committees, ably presented to the european council by your president last week.
es esmu ļoti labi informēts gan par parlamenta noteiktajām prioritātēm, gan tā bažām, un es novērtēju izcilo darbu, ko ir paveikuši parlamenta referenti un komitejas un ar kuru jūsu priekšsēdētājs eiropadomi ļoti pārliecinoši iepazīstināja pagājušajā nedēļā.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the actual aim of this initiative by austria, ably aggravated by the ep's proposals, is to set up or allow the formation, on the pretext of 'terrorism' and hypothetical 'crisis or risk situations', of real 'praetorian guards', duly indoctrinated, to take part in particular in the control, intimidation or repression of the exercise of rights and freedoms, in violation of the basic principles of democracy, the rule of law and the very constitutional legality and national sovereignty of portugal.
patiesais šīs austrijas iniciatīvas mērķis, ko prasmīgi nostiprināja eiropas parlamenta priekšlikumi, ir, aizbildinoties ar "terorismu” un hipotētisku "krīzes situāciju risku”, izveidot vai pieļaut īstu "pretora sargu” vienību izveidi, kas būtu atbilstoši ideoloģiski apstrādātas un nodarbotos galvenokārt ar tiesību un brīvību īstenošanas kontroli, iebiedēšanu vai apspriešanu, pārkāpjot demokrātijas un tiesiskuma pamatprincipus un portugāles konstitucionalitāti un valsts suverenitāti.
Última actualización: 2012-03-01
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible