Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
bdf (bundesverband der deutschen fluggesellschaften)
bdf (vācijas aviosabiedrību federālā biedrība — bundesverband der deutschen fluggesellschaften)
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bundesverband der deutschen fischindustrie und des fischgroßhandels, hamburg, germany,
bundesverband der deutschen fischindustrie und des fischgroßhandels, hamburg, vācija,
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
having regard to the request submitted by bundesverband der energie- und wasserwirtschaft e.v.
ņemot vērā bundesverband der energie- und wasserwirtschaft e.v.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bundesverband der ortskrankenkassen (national federation of local sickness funds), bonn-bad godesberg
bundesverband der ortskrankenkassen (vietējo slimokasu federālā apvienība), bonna-badgodesberga
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
association of german public sector banks (bundesverband Öffentlicher banken deutschlands, vÖb, e.v.)
bundesverband Öffentlicher banken deutschlands, vÖb, e.v.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the commission received comments from kemper fleischwarenfabrik (nortrup), from the bundesverband der deutschen fleischwarenindustrie e.v.
komisija saņēmusi komentārus no kemper fleischwarenfabrik (nortrupā), no bundesverband der deutschen fleischwarenindustrie e.v.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
the bundesverband der deutschen fleischwarenindustrie e.v. pointed out that every year 1 % of the meat-processing companies in germany are forced to halt their activities.
bundesverband der deutschen fleischwarenindustrie e.v. norādījusi, ka vācijā katru gadu darbību ir spiests izbeigt 1 % gaļas pārstrādes uzņēmumu.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
the amount laid down in annex i to this regulation as the debt of the german institutions under article 93 of regulation (eec) no 574/72 for the period 1977 to 1980 shall be apportioned by the bundesverband der ortskrankenkassen (national federation of local sickness funds), in its capacity as liaison body, between the various types of german sickness insurance institutions in the proportions resulting from the settlements made between 1973 and 1976.
Šīs regulas i pielikumā paredzēto apjomu - vācijas iestāžu parādu saskaņā ar regulas (eek) nr. 574/72 93. pantu par laikposmu no 1977. gada līdz 1980. gadam - sadarbības iestāde bundesverband der ortskrankenkassen (vietējo slimokasu nacionālā federācija) sadala starp dažādu veidu vācijas veselības apdrošināšanas iestādēm, ievērojot proporcijas, kas izriet no norēķiniem par laiku no 1973. gada līdz 1976. gadam.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad: