De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
knowledge and technologies will be strengthened in all aspects of domestication of established species and diversification for new species while taking into account the interactions between aquaculture and the aquatic ecosystems, and the effects of climate change and how the sector can adapt to them.
tiks vairotas zināšanas un tehnoloģijas visos zināmo sugu apgūšanas aspektos un jaunu sugu atšķiršanā, vienlaikus ņemot vērā akvakultūras un ūdens ekosistēmu mijiedarbību, klimata pārmaiņu radīto ietekmi un to, kādā veidā nozare spēj tām pielāgoties.
domestication does not appear substantially to have altered quail behaviour, so it is essential to design housing systems that respect this and allow the provision of substrate for scratching, pecking and dustbathing, nestboxes and cover wherever possible.
novērots, ka paipalu pieradināšana būtiski nav mainījusi paipalu uzvedību, tāpēc ir svarīgi izveidot tādas izmitināšanas sistēmas, kurās tiek ievērots šis fakts un kuras dod iespēju nodrošināt substrātu, lai paipalas varētu kašņāties, knābāt un pērties, perēkļu novietnes un aizsegu, kur vien tas iespējams.
members states shall ensure that the conditions under which animals (other than fish, reptiles or amphibians) are bred or kept, having regard to their species and to their degree of development, adaptation and domestication, and to their physiological and ethological needs in accordance with established experience and scientific knowledge, comply with the provisions set out in the annex.
dalībvalstis nodrošina, ka apstākļi, kādos dzīvnieki (izņemot zivis, rāpuļus un abiniekus) tiek audzēti vai turēti, atbilst pielikumā izklāstītajiem noteikumiem, ņemot vērā to sugu, to attīstības, adaptācijas un domestikācijas pakāpi, kā arī to fizioloģiskās un etoloģiskās vajadzības saskaņā ar pārbaudītu praksi un zinātnes atziņām.