Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
persecuted, but not forsaken; cast down, but not destroyed;
mēs ciešam vajāšanas, bet neesam atstāti; tiekam satriekti, bet neejam bojā.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
you are never forsaken, and it is quite the opposite as fallen souls are given every attention to get them back into the light.
jūs nekad neesat atstāti, pamesti, notiek tieši pretējais, jo kritušām dvēselēm tiek sniegta īpaša uzmanība, lai tās atkal atgrieztu atpakaļ gaismā.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
then answered peter and said unto him, behold, we have forsaken all, and followed thee; what shall we have therefore?
tad pēteris atbildēja un sacīja viņam: lūk, mēs atstājām visu un sekojām tev. kas mums par to būs?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
which have forsaken the right way, and are gone astray, following the way of balaam the son of bosor, who loved the wages of unrighteousness;
viņi maldījās, atstādami taisno ceļu, un sekoja balaama, bosora dēla, ceļam, kas mīlēja netaisnības algu,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
for demas hath forsaken me, having loved this present world, and is departed unto thessalonica; crescens to galatia, titus unto dalmatia.
krescens uz galatiju, tits uz dalmatiju.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i feel completed. but when she leaves, i realize that i'm here, on earth, that i'm going on without her as if i were forsaken even though i know i am not. it is really hard, so hard ...
es aicinu jūs, dārgie bērni, lai jūs kļūtu miers tur, kur valda nemiers, lai jūs būtu gaisma tur, kur valda tumsība.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: