Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
the pan-european blackout of 4 november 2006 demonstrated the vulnerability of electricity supply in europe.
elektroapgādes traucējumi, ko daudzviet eiropā piedzīvojām 2006. gada 4. novembrī, liecina, cik nedroša ir energoapgāde eiropā.
incidentally, is hamas also responsible for the media blackout that i have not yet heard anyone condemn?
starp citu, vai grupējums hamas ir atbildīgs arī par mediju darbības apturēšanu, ko neviens līdz šim nav nosodījis?
the solution is not to legislate less, not a legislative blackout, but rather to find more open and flexible formulae as proposed by parliament.
risinājums nav rodams mazākā tiesisko aktu skaitā vai tiesiskā noliegumā, bet gan atvērtāku un elastīgāku formulu veidošanā, kā to iesaka parlaments.
shocking images have come to light despite the news blackouts and the expulsion of journalists.
atklātībā ir nākuši šokējoši attēli par spīti informācijas nodošanas un publicēšanas aizliegumam un žurnālistu izraidīšanai.
4.3 "the blackout in italy in 2003 and in the ucte15 in 2006 showed how costly any incident in the european-wide transmission network can be.
4.3 “elektroenerģijas padeves pārtraukums itālijā 2003. gadā un ucte15 2006. gadā parādīja, cik dārgi var izmaksāt starpgadījums eiropas mēroga pārvades tīklā.
(es) mr president, it is almost as if the european union were subject to a news and activity blackout with regard to the systematic violations of human rights perpetrated by the kingdom of morocco in relation to the occupied territories of the western sahara.
(es) priekšsēdētāja kungs! Šķiet, ka eiropas savienība ir pakļauta ziņu un pasākumu vakuumam attiecībā uz sistemātiskiem cilvēktiesību pārkāpumiem rietumsahāras okupētajās teritorijās no marokas karalistes puses.
where electrical power is necessary to restore propulsion, the capacity shall be sufficient to restore propulsion to the ship in conjunction with other machinery, as appropriate, from a dead ship condition within 30 min. after blackout.
ja piedziņas atjaunošanai ir vajadzīga elektroenerģija, jaudai jābūt pietiekamai, lai 30 minūšu laikā pēc elektriskās strāvas atslēgšanās kuģim bez gaitas atjaunotu piedziņu — attiecīgā gadījumā kopā ar citiem mehānismiem.
the nationwide blackout that affected india this july, which has been attributed to poor grid management and over-drawing of the power supply, is still fresh in the country’s memory.
valsts mēroga aptumšošana kas ietekmēja indija šā gada jūlijā, kas ir saistīts ar sliktu tīkla vadība un vairāk nekā vilkšana no strāvas padeves, ir vēl svaigā valsts atmiņā.