Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
be specific to each ship;
ir specifisks katram kuģim;
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
your dose will be specific to you.
jums tiks noteikta īpaša deva.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
a vehicle pass shall be specific to the vehicle and display:
transportlīdzekļa caurlaidi izdod konkrētam transportlīdzeklim un tajā norāda:
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
specific to the business
darbības jomai raksturīgi principi
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the letter code shall be specific to the competent authority of issue.
burtu kods identificē kompetento iestādi, kas izdevusi sertifikātu.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
they shall be specific to different types of taxes and social contributions.
tie dažādiem nodokļu un sociālo iemaksu veidiem ir atšķirīgi.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
definitions specific to part i
definīcijas, kas attiecas uz i daļu:
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
be specific in itself, or
jābūt raksturīgam pašam par sevi vai
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
interaction specific to dexrazoxane:
deksrazoksānam specifiska mijiedarbība:
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
expected outcomes specific to ncff
ncff gaidāmie rezultāti
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
provisions specific to life insurance
dzīvības apdrošināšanas īpašie noteikumi
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
acquired rights specific to architects
arhitektu specifiskās iegūtās tiesības
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
objectives shall be specific, relevant and measurable and have time-bound benchmarks.
mērķi ir konkrēti, būtiski un izmērāmi, un tiem ir noteikti termiņi.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
such information shall be specific to the particular form of the substance, including nanoforms, used in the product.
Šādai informācijai īpaši jāattiecas uz noteiktu vielas veidu, tostarp nanomateriāliem, kas izmantoti šajā produktā.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
notwithstanding paragraphs 2 and 3, the following subsidies shall be deemed to be specific:
neatkarīgi no 2. un 3. punkta, par konkrētām uzskata šādas subsīdijas:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
document numbers shall be specific to the flag or trap member state and assigned to each catching vessel or trap.
katrai karoga dalībvalstij vai zivju krātiņveida lamatu uzstādīšanas dalībvalstij ir īpaši dokumenta numuri, ko piešķir katram nozvejotājkuģim vai zivju krātiņveida lamatām.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
document numbers shall be specific to the flag or trap member state and shall be assigned to each catching vessel or trap.
katrai karoga dalībvalstij vai zivju krātiņveida lamatu uzstādīšanas dalībvalstij ir īpaši dokumenta numuri, ko piešķir katram nozvejotājkuģim vai zivju krātiņveida lamatām.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the audit shall be specific for the subsystem concerned, taking into consideration the specific contribution of the applicant to the subsystem.
revīzijai jābūt specifiskai attiecīgajai apakšsistēmai, ņemot vērā pieteikuma iesniedzēja specifisko ieguldījumu apakšsistēmā.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
transport distance: transport distances shall be documented applying average transport distances specific to the context being considered.
transportēšanas attālums: transportēšanas attālumi jādokumentē, piemērojot vidējus transportēšanas attālumus, kādi raksturīgi aplūkotajā kontekstā.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
a summary shall only be drawn up when the final terms are approved or filed and such a summary shall be specific to the individual issue.
kopsavilkumu sagatavo tikai tad, kad ir apstiprināti vai iesniegti galīgie noteikumi, un katrai konkrētai emisijai sagatavo atsevišķu kopsavilkumu.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: