Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
to avoid suffocation.
lai nenosmaktu.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
avoid unnecessary stress and investments.
izvairītos no nevajadzīga stresa un ieguldījumiem.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
participation in cooperative programmes to avoid unnecessary by-catches of cod;
piedalīšanās sadarbības programmās, lai izvairītos no nevajadzīgas mencu piezvejas;
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in order to avoid unnecessary duplications reference is made hereunder to this communication.
lai izvairītos no nevajadzīgas atkārtošanās, ar šo tiek izdarīta atsauce uz minēto paziņojumu.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
you could say, to avoid unnecessary problems, it’s best to not get involved.
tā teikt, lai neradītu liekas problēmas, labāk ir vispār novērsties.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
is translation demand met and are there adequate procedures to avoid unnecessary translations?
vai tulkošanas pieprasījums ir izpildīts un vai pastāv piemērotas procedūras, lai izvairītos no nevajadzīgiem tulkojumiem;
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
measures to coordinate the implementation of eu directives and to avoid unnecessary bureaucratic barriers;
pasākumi es direktīvu ieviešanas koordinēšanai un nevajadzīgu birokrātisku šķēršļu novēršanai;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
option a.4: revision of the directive to avoid unnecessary delays for generic medicines
variants a.4: esošās direktīvas pārskatīšana, lai izvairītos no nevajadzīgiem kavējumiem saistībā ar ģeneriskām zālēm.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the members of the panel shall be chosen so as to avoid unnecessary costs and delays.
tie tiek izraudzīti tā, lai novērstu nevajadzīgas izmaksas un kavēšanos.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
avoid unnecessary run-off of extinguishing media, which may cause pollution
izvairīties no nevajadzīgas ugunsdzēšanas līdzekļu izplūcdes, kas var izraisīt piesārņojumu
Última actualización: 2013-02-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(d) to avoid unnecessary destruction of value and to seek to minimise the cost of resolution;
(d) izvairīties no nevajadzīgas vērtības iznīcināšanas, lai līdz minimumam samazinātu noregulējuma izmaksas;
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it is thus most able to facilitate synergies between the various assistance programmes and to avoid unnecessary duplication.
tādēļ bafa vislabāk var veicināt sinerģiju starp dažādajām palīdzības programmām un izvairīties no nevajadzīgas dublēšanās.
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
to avoid unnecessary information flows, the exchange of information shall be kept proportionate and risk-focused.
lai izvairītos no nevajadzīgas informācijas plūsmas, informācijas apmaiņa ir samērīga un risku izslēdzoša.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
it also calls for support schemes to be more consistent across member states in order to avoid unnecessary barriers.
tā arī aicina vairāk saskaņot atbalsta shēmas starp visām dalībvalstīm nolūkā izvairīties no nevajadzīgiem šķēršļiem.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
we are therefore absolutely determined to do everything to avoid unnecessary increases in indirect taxation, both vat and excise duty.
tāpēc mēs esam apņēmušies darīt pilnīgi visu, lai novērstu nevajadzīgu netiešo nodokļu palielinājumu - gan pvn, gan akcīzes nodokli.
Última actualización: 2012-03-01
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
our agreement aims to ensure the consistent treatment of complaints that raise issues of data protection and to avoid unnecessary duplication.
mūsu vienošanās mērķis ir nodrošināt tādu sūdzību konsekventu izskatīšanu, kas attiecas uz jautājumiem par datu aizsardzību, kā arī novērst nevajadzīgu dublēšanos.
Última actualización: 2012-03-01
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
the commission has a firm commitment to a continuing process of evaluation and revision of legislation to avoid unnecessary complexity or burdens.
komisija ir stingri apņēmusies turpināt tiesību aktu vērtēšanas un pārskatīšanas procesu, lai izvairītos no nevajadzīgas sarežģītības vai sloga.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at the same time, in order to avoid unnecessary administrative and financial burdens, the authorisation request will need to be assessed once only.
lai novērstu nevajadzīgu administratīvo slogu un izdevumus, pieteikums uz atļauju jāizvērtē tikai vienu reizi.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the member state and the commission should however be able to agree not to organize the meeting in order to avoid unnecessary administrative burden.
tomēr dalībvalstij un komisijai jābūt iespējai vienoties par sanāksmes neorganizēšanu, lai izvairītos no nevajadzīga administratīvā sloga.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in all its work the paediatric committee should consider the potential significant therapeutic benefits of studies in children including the need to avoid unnecessary studies.
visā savā darbībā pediatrijas komitejai jāapsver potenciālie nozīmīgie terapeitiskie ieguvumi no izpētes ar bērniem, tostarp nepieciešamība izvairīties no nevajadzīgas izpētes.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: