Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
is transmitted without undue delay;
tiek nodota bez liekas kavēšanās;
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
without undue delay notify the agency.
bez nepamatotas kavēšanās dara to zināmu aģentūrai.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the measures can however be introduced without undue disruption to either manufacturers or consumers.
tomēr šos pasākumus var ieviest, neradot nesamērīgus traucējumus nedz ražotājiem, nedz patērētājiem.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
collected, identified and transported without undue delay;
savāc, transportē un identificē bez liekas kavēšanās,
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
collected, identified and transported without undue delay; and
savāc, transportē un identificē bez liekas kavēšanās; kā arī
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the requested competent authority shall, without undue delay:
pieprasījuma saņēmēja kompetentā iestāde nekavējoties:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
once received, they were put on the open file without undue delays.
pēc saņemšanas bez nepamatotas kavēšanās tās pievienoja nepabeigtajai dokumentācijai.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the keeping of poultry in the open air, without undue delay;
mājputnu turēšana ārā – bez liekas kavēšanās;
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the verifier shall inform the operator thereof without undue delay.
verificētājs par to bez liekas kavēšanās informē operatoru.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the commission shall be informed of any such action without undue delay.
par šādu darbību nekavējoties informē komisiju.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i have a few suggestions on how missions can be made effective without undue cost.
man ir daži priekšlikumi par to, kā bez pārmērīgām izmaksām misijas padarīt efektīvākas.
Última actualización: 2012-03-01
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
as a rule, overcompensation above this limit must be recovered without undue delay.
pārmērīgā kompensācija, kas pārsniedz šo robežu, parasti ir jāatgūst bez nevajadzīgas kavēšanās.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the commission or the relevant funding body shall make such decision without undue delay.
komisija vai attiecīgā finansēšanas struktūra šādu lēmumu pieņem bez liekas kavēšanās.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
an accredited manufacturer shall inform the ecb in writing and without undue delay of:
akreditētais ražotājs nekavējoties rakstiski informē ecb:
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
any change to those lists shall also be notified to the commission without undue delay.
komisijai bez liekas kavēšanās ziņo par visām izmaiņām šajos sarakstos.
Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
the executive board shall inform the governing council of any such amendment without undue delay.
ecb valde par šādiem grozījumiem bez nepamatotas kavēšanās informē ecb padomi.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
3. (i) every application for authorisation shall be decided on without undue delay.
3. i) par katru atļaujas pieteikumu izlemj nekavējoties.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
members of the network shall send information notifications to the commission contact point without undue delay.
tīkla dalībnieki sūta informatīvos paziņojumus komisijas kontaktpunktam bez liekas kavēšanās.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(c) the competent authorities should also inform the public on the following without undue delay.
(c) kompetentās iestādes bez liekas kavēšanās informē sabiedrību par:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
finally, collective management organisations should respond without undue delay to users’ requests for licences.
visbeidzot, mantisko tiesību kolektīvā pārvaldījuma organizācijām būtu bez nepamatotas kavēšanās jāatbild uz izmantotāju licenču pieprasījumiem.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad: