Usted buscó: ministered (Inglés - Lituano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Lithuanian

Información

English

ministered

Lithuanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Lituano

Información

Inglés

then the devil leaveth him, and, behold, angels came and ministered unto him.

Lituano

tuomet velnias nuo jo atsitraukė, ir štai angelai prisiartino ir jam tarnavo.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but samuel ministered before the lord, being a child, girded with a linen ephod.

Lituano

samuelis tarnavo viešpačiui, apsirengęs lininį efodą.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and he touched her hand, and the fever left her: and she arose, and ministered unto them.

Lituano

jis palietė jos ranką, ir karštis praėjo. toji atsikėlė ir patarnavo jiems.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and the damsel was very fair, and cherished the king, and ministered to him: but the king knew her not.

Lituano

mergaitė buvo labai graži; ji patarnavo karaliui ir slaugė jį, bet karalius jos nepažino.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

whom i would have retained with me, that in thy stead he might have ministered unto me in the bonds of the gospel:

Lituano

norėjau jį pasilaikyti, kad jis tavo vietoje man patarnautų, kol esu kalinamas dėl evangelijos,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

then he called his servant that ministered unto him, and said, put now this woman out from me, and bolt the door after her.

Lituano

pasišaukęs savo tarną, įsakė jam išvaryti tamarą ir uždaryti duris paskui ją.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and he came and took her by the hand, and lifted her up; and immediately the fever left her, and she ministered unto them.

Lituano

jis priėjęs paėmė ją už rankos ir pakėlė; karštis tučtuojau paliovė, ir ji galėjo jiems patarnauti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and not holding the head, from which all the body by joints and bands having nourishment ministered, and knit together, increaseth with the increase of god.

Lituano

nesijungdamas su galva, iš kurios visas kūnas, sąnariais ir raiščiais aprūpinamas bei jungiamas vienybėn, auga dievo teikiamu ūgiu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and bath-sheba went in unto the king into the chamber: and the king was very old; and abishag the shunammite ministered unto the king.

Lituano

batšeba atėjo į karaliaus kambarį. karalius buvo labai pasenęs, ir šunemietė abišaga patarnavo jam.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

(who also, when he was in galilee, followed him, and ministered unto him;) and many other women which came up with him unto jerusalem.

Lituano

kai jėzus dar buvo galilėjoje, jos jį lydėjo ir jam tarnavo. ten buvo ir daug kitų moterų, kartu su juo atvykusių į jeruzalę.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and the king said, what honour and dignity hath been done to mordecai for this? then said the king's servants that ministered unto him, there is nothing done for him.

Lituano

karalius paklausė: “koks pagerbimas ir atlyginimas buvo duotas mordechajui už tai?” karaliaus tarnai, kurie jam patarnavo, atsakė: “jokio atlyginimo”.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

a fiery stream issued and came forth from before him: thousand thousands ministered unto him, and ten thousand times ten thousand stood before him: the judgment was set, and the books were opened.

Lituano

ugnies srovė tryško iš jo akivaizdos. tūkstančių tūkstančiai jam tarnavo, miriadų miriadai stovėjo jo akivaizdoje. teismas atsisėdo, ir knyga buvo atskleista.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and david assembled all the princes of israel, the princes of the tribes, and the captains of the companies that ministered to the king by course, and the captains over the thousands, and captains over the hundreds, and the stewards over all the substance and possession of the king, and of his sons, with the officers, and with the mighty men, and with all the valiant men, unto jerusalem.

Lituano

dovydas sušaukė į jeruzalę visus izraelio ir giminių kunigaikščius, būrių viršininkus, tūkstantininkus, šimtininkus, karaliaus bei jo sūnų nuosavybės ir gyvulių vyriausiuosius prievaizdus, rūmų valdininkus, narsius vyrus ir karžygius.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,729,232,563 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo