Usted buscó: transgender (Inglés - Lituano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Lithuanian

Información

English

transgender

Lithuanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Lituano

Información

Inglés

transgender emancipation

Lituano

translyčių žmonių emancipacija

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

immigrant transgender woman

Lituano

translytė moteris imigrantė

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

the eyeo also succeeded in putting transgender issues on the political agenda.

Lituano

be to, vykdant elgvm veiklą, į politinę darbotvarkę pavyko įtraukti ir su transseksualais susijusius klausimus.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

transgender and intersex persons are a particularly vulnerable group among lgbti people.

Lituano

transseksualūs ir interseksualūs asmenys yra ypač pažeidžiama lgbti asmenų grupė.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

just yesterday, we learned of the umpteenth killing of a transgender woman in antalya.

Lituano

tik vakar sužinojome apie dar vieną transseksualios moters nužudymą antalijoje.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

it will expose young and vulnerable gay, lesbian and transgender people to bullying and exclusion.

Lituano

jauni ir pažeidžiami gėjai, lesbietės bei transseksualai bus neapsaugoti nuo priekabiavimo ir atskirties.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

the horrible phenomenon of honour killings must be stamped out as well as the killing of transgender persons.

Lituano

siaubą keliantys žudymai dėl garbės, taip pat transseksualių asmenų žudymas turi liautis.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

the lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex community continued to be subject to threats and attacks.

Lituano

lesbiečių, gėjų, biseksualių, translyčių ir interseksualių asmenų bendruomenei toliau grasinama ir prieš ją rengiami išpuoliai.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

some steps were taken to improve the legal recognition of the rights of lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex persons.

Lituano

tam tikrų priemonių imtasi, kad būtų teisiškai pripažintos lesbiečių, gėjų, biseksualių, translyčių ir interseksualių (lgbti) asmenų teisės.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

1.9 the eesc acknowledges the specific issues facing many transgender people, and considers that these specific problems need to be dealt with in a separate report.

Lituano

1.9 eesrk pripažįsta, kad daugelis transseksualų susiduria su specifinėmis problemomis, ir mano, kad jas reikia aptarti atskirame pranešime.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

the lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex (lgbti) community continues to suffer from discrimination and homophobic media content.

Lituano

lesbiečių, gėjų, biseksualių, translyčių ir interseksualių asmenų (lgbti) bendruomenė ir toliau kenčia nuo diskriminacijos ir homofobiško žiniasklaidos turinio.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

i am pleased that we have succeeded in introducing a joint resolution supported by almost all the groups, because it is important to express our opposition to the legislation and to support lesbians, gay men and transgender people in uganda.

Lituano

džiaugiuosi, kad mums pavyko parengti bendrą rezoliuciją, kurią remia beveik visos frakcijos, nes svarbu išreikšti mūsų nepritarimą šiam įstatymui ir paremti ugandos homoseksualus ir transseksualus.

Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

the montenegrin authorities took further steps to strengthen the protection of the rights of lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex (lgbti) persons.

Lituano

juodkalnijos institucijos ėmėsi tolesnių veiksmų, kad sustiprintų lesbiečių, gėjų, biseksualių, translyčių ir interseksualių (lgbti) asmenų teisių apsaugą.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

cooperation between the state authorities and civil society organisations regarding the rights of lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex (lgbti) persons was improved.

Lituano

pagerėjo valstybės institucijų ir pilietinės visuomenės organizacijų bendradarbiavimas lesbiečių, gėjų, biseksualių, translyčių ir interseksualių (lgbti) asmenų teisių klausimais.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

substantial efforts are needed to effectively guarantee the rights of women, children, and lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex (lgbti) individuals.

Lituano

reikia dėti daugiau pastangų, kad būtų veiksmingai garantuojamos moterų, vaikų, lesbiečių, gėjų, biseksualių, translyčių ir interseksualių (lgbti) asmenų teisės.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Inglés

interventions in this area shall aim at: establishing independent, accountable and efficient judicial systems, including transparent and merit-based recruitment, evaluation and promotion systems and effective disciplinary procedures in cases of wrongdoing; ensuring the establishment of robust systems to protect the borders, manage migration flows and provide asylum to those in need; developing effective tools to prevent and fight organised crime and corruption; promoting and protecting human rights, rights of persons belonging to minorities — including roma as well as lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex persons — and fundamental freedoms, including freedom of the media.

Lituano

veiksmais šioje srityje siekiama sukurti nepriklausomas, atskaitingas ir veiksmingas teismų sistemas, įskaitant skaidrias ir nuopelnais grindžiamas įdarbinimo, vertinimo bei paaukštinimo sistemas ir veiksmingas drausmines procedūras teisės normų pažeidimo atvejais, užtikrinti, kad būtų sukurtos patikimos sienų apsaugos, migracijos srautų valdymo ir prieglobsčio teikimo tiems, kuriems jo reikia, sistemos, plėtoti veiksmingas priemones, kuriomis siekiama užkirsti kelią organizuotam nusikalstamumui ir korupcijai bei kovoti su jais, propaguoti ir saugoti žmogaus teises, mažumoms priklausančių asmenų – įskaitant romus ir lesbietes, gėjus, biseksualius, transseksualius bei interseksualius asmenis – teises ir pagrindines laisves, įskaitant žiniasklaidos laisvę.

Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
8,029,078,488 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo