Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
how do you do on your birthday
Última actualización: 2021-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
do you have a party on your birthday
sudah masuk oktober
Última actualización: 2020-06-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
they will apologize to you on your return.
mereka akan menyatakan uzur kepada kamu, apabila kamu kembali kepada mereka (dari medan perang).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
maksud you on your family
maksud anda keluarga anda
Última actualización: 2017-05-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
my verses were recited to you, but you turned back on your heels.
"(kerana) sesungguhnya ayat-ayatku telah berkali-kali dibacakan kepada kamu, dalam pada itu kamu berpaling undur ke belakang -
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
for when my revelations were read out to you, you turned back on your heels and fled
"(kerana) sesungguhnya ayat-ayatku telah berkali-kali dibacakan kepada kamu, dalam pada itu kamu berpaling undur ke belakang -
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
my communications were indeed recited to you, but you used to turn back on your heels,
"(kerana) sesungguhnya ayat-ayatku telah berkali-kali dibacakan kepada kamu, dalam pada itu kamu berpaling undur ke belakang -
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
my signs were rehearsed to you and you turned back on your heels and took to flight,
"(kerana) sesungguhnya ayat-ayatku telah berkali-kali dibacakan kepada kamu, dalam pada itu kamu berpaling undur ke belakang -
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
“my verses were recited to you, so you used to turn back on your heels.”
"(kerana) sesungguhnya ayat-ayatku telah berkali-kali dibacakan kepada kamu, dalam pada itu kamu berpaling undur ke belakang -
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"my signs used to be rehearsed to you, but ye used to turn back on your heels-
"(kerana) sesungguhnya ayat-ayatku telah berkali-kali dibacakan kepada kamu, dalam pada itu kamu berpaling undur ke belakang -
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
i will explain to you on that day of all the different types and their prices
i will explain to you on that day of all the different types and their prices
Última actualización: 2021-06-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
neither your relatives nor your children will be of any help to you on the day of resurrection.
kaum kerabat kamu dan anak-anak kamu (yang tidak menurut kamu beriman) tidak sekali-kali akan mendatangkan sebarang faedah kepada kamu pada hari kiamat; allah akan memisahkan di antara kamu semua (pada hari itu).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
we hereby provide the option to purchase to you on the article leased under the said lease agreement
kami dengan ini memberikan pilihan untuk membeli kepada anda atas artikel yang disewakan berdasarkan perjanjian sewa tersebut
Última actualización: 2020-07-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
the first time i saw you on twitter, i was attracted to you
kalau awak sudi berkawan dengan saya
Última actualización: 2021-07-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hope your birthday brings you whatever you want .you deserve happines,love and ,most of all on your special day
Última actualización: 2020-09-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
announce the pilgrimage to the people. they will come to you on foot and riding along distant roads on lean and slender beasts,
"dan serukanlah umat manusia untuk mengerjakan ibadat haji, nescaya mereka akan datang ke (rumah tuhan) mu dengan berjalan kaki, dan dengan menunggang berjenis-jenis unta yang kurus yang datangnya dari berbagai jalan (dan ceruk rantau) yang jauh.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
allah only tries you by this; and he will most certainly make clear to you on the resurrection day that about which you differed.
sesungguhnya allah hanya mahu menguji kamu dengan yang demikian itu; dan ia sudah tentu akan menerangkan kepada kamu, pada hari kiamat, apa yang kamu berselisihan padanya.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and announce the pilgrimage to humanity. they will come to you on foot, and on every transport. they will come from every distant point.
"dan serukanlah umat manusia untuk mengerjakan ibadat haji, nescaya mereka akan datang ke (rumah tuhan) mu dengan berjalan kaki, dan dengan menunggang berjenis-jenis unta yang kurus yang datangnya dari berbagai jalan (dan ceruk rantau) yang jauh.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
proclaim the pilgrimage to the people. they will come to you on foot and on every lean camel, they shall come from every deep ravine;
"dan serukanlah umat manusia untuk mengerjakan ibadat haji, nescaya mereka akan datang ke (rumah tuhan) mu dengan berjalan kaki, dan dengan menunggang berjenis-jenis unta yang kurus yang datangnya dari berbagai jalan (dan ceruk rantau) yang jauh.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
o my father! truly the knowledge has come to me which has not come to you, therefore follow me, i will guide you on a right path:
" wahai ayahku, sesungguhnya telah datang kepadaku dari ilmu pengetahuan yang tidak pernah datang kepadamu oleh itu ikutlah daku; aku akan memimpinmu ke jalan yang betul.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible