De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
item dispatch out
item menghantar keluar dari stesen asal
Última actualización: 2016-12-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
item dispatch out from origin station
item menghantar keluar dari stesen asal
Última actualización: 2017-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
out from the nest
keluar dari sarangnya
Última actualización: 2017-09-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
come out from where
maksud keluar
Última actualización: 2018-12-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
steel rod pull out from the black tube
steel rod pull out from the black tube
Última actualización: 2023-06-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he brings them out from darkness into light.
ia mengeluarkan mereka dari kegelapan (kufur) kepada cahaya (iman).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
expand out from the panel to a floating widget
tingkatkan hingga a
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
is there any way out [from this plight]?’
oleh itu adakah sebarang jalan untuk (kami) keluar (dari neraka)?"
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
we therefore got them out from the gardens and water springs.
dengan sebab itu maka kami jadikan mereka (firaun dan tenteranya) keluar meninggalkan kebun-kebun dan matair,
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
but if they separate, allah will enrich each of them out from his vastness.
dan jika keduanya bercerai, maka allah akan cukupkan (keperluan) masing-masing dari limpah kurnianya.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and listen on the day when the caller will call out from a place that is near -
dan dengarlah (apa yang diterangkan kepadamu sekarang ini mengenai hari kiamat), hari (malaikat yang menjadi) penyeru, menyeru (makhluk-makhluk yang telah mati) dari tempat yang dekat yang dapat didengar oleh semuanya),
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
and listen for the day when the caller will call out from a place quiet near,-
dan dengarlah (apa yang diterangkan kepadamu sekarang ini mengenai hari kiamat), hari (malaikat yang menjadi) penyeru, menyeru (makhluk-makhluk yang telah mati) dari tempat yang dekat yang dapat didengar oleh semuanya),
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
as your lord brought you out from your home with a just cause, a part of the faithful were indeed reluctant.
sebagaimana (harta rampasan perang ditentukan pembahagiannya dengan kebenaran, maka) tuhanmu (wahai muhammad) mengeluarkanmu dari rumahmu (untuk pergi berperang) dengan kebenaran juga, sedang sebahagian dari orang-orang yang beriman itu (sebenarnya) tidak suka (turut berjuang).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(allah) said: "get out from this, disgraced and expelled.
allah berfirman: "keluarlah engkau dari syurga sebagai makhluk yang terhina serta terusir.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and we shall draw out from every nation a witness, and say, 'produce your proof!'
dan (pada hari itu) kami keluarkan dari tiap-tiap umat seorang saksi, lalu kami katakan (kepada golongan yang kafir): "bawalah keterangan dan bukti kebenaran kamu".
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
and those who disbelieved said unto their messengers: verily we will drive you out from our land, unless ye return to our religion.
dan berkatalah pula orang-orang yang kafir itu kepada rasul-rasul mereka: "demi sesungguhnya, kami akan mengeluarkan kamu dari negeri kami atau kamu menjadi seugama dengan kami".
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(allah) said: "then get out from here, for verily, you are outcast.
allah berfirman: " kalau demikian, keluarlah engkau daripadanya, kerana sesungguhnya engkau adalah makhluk yang diusir.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
allah forbiddeth you not that ye should deal benevolently and equitably with those who fought not against you on accouct of religion nor drave you out from your homes; verily allah loveth the equitable,
allah tidak melarang kamu daripada berbuat baik dan berlaku adil kepada orang-orang yang tidak memerangi kamu kerana ugama (kamu), dan tidak mengeluarkan kamu dari kampung halaman kamu; sesungguhnya allah mengasihi orang-orang yang berlaku adil.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(allah) said: "then get thee out from here: for thou art rejected, accursed.
allah berfirman: " kalau demikian, keluarlah engkau daripadanya, kerana sesungguhnya engkau adalah makhluk yang diusir.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible