Usted buscó: exhortation (Inglés - Malayo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Malay

Información

English

exhortation

Malay

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Malayo

Información

Inglés

nay; this is an exhortation.

Malayo

ketahuilah! sesungguhnya al-quran itu adalah satu peringatan (yang sangat besar pengajarannya);

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and those who recite the exhortation;

Malayo

(hamba-hambaku) yang membaca kandungan kitab suci;

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

allah has sent down to you an exhortation,

Malayo

sesungguhnya allah telah menurunkan kepada kamu peringatan -

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

sad, and by the qur'an full of exhortation!

Malayo

saad; demi al-quran yang mempunyai kemuliaan serta mengandungi peringatan dan pengajaran.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but only as an exhortation for him who fears god;

Malayo

hanya untuk menjadi peringatan bagi orang-orang yang takut melanggar perintah. allah

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but keep on exhorting them, for exhortation benefits the believers.

Malayo

dan tetap tekunlah engkau memberi peringatan, kerana sesungguhnya peringatan itu mendatangkan faedah kepada orang-orang yang beriman.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

indeed, the best is the exhortation with which allah exhorts you.

Malayo

sesungguhnya allah dengan (suruhannya) itu memberi pengajaran yang sebaik-baiknya kepada kamu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

what is the matter with people that they are turning away from this exhortation,

Malayo

(kalau demikianlah halnya orang-orang yang bersalah), maka mengapa mereka berpaling lari dari peringatan (al-quran) ?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

that is an exhortation for whosoever of you believes in allah and the last day.

Malayo

demikianlah diberi ingatan dan pengajaran dengan itu kepada sesiapa di antara kamu yang beriman kepada allah dan hari akhirat.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and herein hath come unto thee the truth and an exhortation and a reminder for believers.

Malayo

dan telah datang kepadamu dalam berita ini kebenaran dan pengajaran serta peringatan bagi orang-orang yang beriman.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and in this there hath come to thee truth and an exhortation and an admonition unto the believers.

Malayo

dan telah datang kepadamu dalam berita ini kebenaran dan pengajaran serta peringatan bagi orang-orang yang beriman.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

do, however, keep exhorting them; for exhortation benefits those endowed with faith.

Malayo

dan tetap tekunlah engkau memberi peringatan, kerana sesungguhnya peringatan itu mendatangkan faedah kepada orang-orang yang beriman.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

although this is nothing but an exhortation (to goodness) for everyone in the world.

Malayo

padahal al-quran itu tidak lain hanyalah peringatan bagi umat manusia seluruhnya.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

do you wonder that an exhortation should come to you from your lord through a man from amongst yourselves that he may warn you?

Malayo

"adakah kamu merasa ragu-ragu dan hairan tentang datangnya kepada kamu nasihat pengajaran dari tuhan kamu, melalui seorang lelaki dari golongan kamu, untuk memberi peringatan kepada kamu?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

surely we wrote in the psalms, after the exhortation, that the earth shall be inherited by my righteous servants.

Malayo

dan demi sesungguhnya, kami telah tulis di dalam kitab-kitab yang kami turunkan sesudah ada tulisannya pada lauh mahfuz: "bahawasanya bumi itu akan diwarisi oleh hamba-hambaku yang soleh".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

and we made it a deterrent unto those of their day and those after them, and an exhortation unto the god-fearing.

Malayo

maka kami jadikan apa yang berlaku itu sebagai suatu hukuman pencegah bagi orang-orang yang ada pada masa itu dan orang-orang yang datang kemudian, dan suatu pengajaran bagi orang-orang yang (hendak) bertaqwa.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

and assuredly we have sent down unto you revelations illuminating and a similitude for those who passed away before you and an exhortation unto the god-fearing.

Malayo

dan sesungguhnya, kami telah menurunkan kepada kamu, ayat-ayat keterangan yang menjelaskan (hukum-hukum suruh dan tegah), dan contoh tauladan (mengenai kisah-kisah dan berita) orang-orang yang telah lalu sebelum kamu, serta nasihat pengajaran bagi orang-orang yang (mahu) bertaqwa.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

now there has come to you an exhortation from your lord, a healing for the ailments of the hearts, and a guidance and mercy for those who believe.

Malayo

sesungguhnya telah datang kepada kamu al-quran yang menjadi nasihat pengajaran dari tuhan kamu, dan yang menjadi penawar bagi penyakit-penyakit batin yang ada di dalam dada kamu, dan juga menjadi hidayah petunjuk untuk keselamatan, serta membawa rahmat bagi orang-orang yang beriman.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

o mankind! now there hath come unto you an exhortation from your lord and a healing for that which is in your breasts, and a guidance and a mercy for the believers.

Malayo

wahai umat manusia! sesungguhnya telah datang kepada kamu al-quran yang menjadi nasihat pengajaran dari tuhan kamu, dan yang menjadi penawar bagi penyakit-penyakit batin yang ada di dalam dada kamu, dan juga menjadi hidayah petunjuk untuk keselamatan, serta membawa rahmat bagi orang-orang yang beriman.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

call to the way of your lord with wisdom and fair exhortation and reason with them in a way that is best. your lord knows best those who have strayed away from his path, and he knows best those who are rightly guided.

Malayo

serulah ke jalan tuhanmu (wahai muhammad) dengan hikmat kebijaksanaan dan nasihat pengajaran yang baik, dan berbahaslah dengan mereka (yang engkau serukan itu) dengan cara yang lebih baik; sesungguhnya tuhanmu dia lah jua yang lebih mengetahui akan orang yang sesat dari jalannya, dan dia lah jua yang lebih mengetahui akan orang-orang yang mendapat hidayah petunjuk.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,829,119 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo