Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
said he, ‘you are indeed among the reprieved.’
allah berfirman: "sesungguhnya engkau dari golongan yang diberi tempoh (ke suatu masa yang tertentu)".
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
'begone' said he, 'you are stoned'.
allah berfirman: " kalau demikian, keluarlah engkau daripadanya, kerana sesungguhnya engkau adalah makhluk yang diusir.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
you have no god other than he; you are but forgers.
sebenarnya tiada tuhan bagi kamu selain daripadanya. kamu hanyalah orang-orang yang mengada-adakan perkara-perkara yang dusta (terhadap allah).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
said he, 'you are surely a people who are ignorant.
nabi musa menjawab: "sesungguhnya kamu ini adalah kaum yang jahil.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"yes," said he, "you will be among the honoured."
firaun menjawab: "benar, (kamu akan mendapat upah) dan kamu sesungguhnya (akan menjadi) dari orang-orang yang damping (denganku)".
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
'so now you see, she said. 'this is he you blamed me for.
(zulaikha) berkata: "inilah orangnya yang kamu tempelak aku mengenainya!
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
or chooseth he daughters of all that he hath created, and honoureth he you with sons?
patutkah tuhan mengambil dari makhluk-makhluk yang diciptakannya menjadi anak-anak perempuannya, dan ia mengutamakan kamu dengan anak-anak lelaki?
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he said: "i am better than he. you created me from fire, and him from clay."
iblis menjawab: " aku lebih baik daripadanya; engkau (wahai tuhanku) ciptakan daku dari api, sedang dia engkau ciptakan dari tanah ".
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
eat of the lawful and good things with which allah has provided you and be thankful for the favors of allah if it is he you worship.
oleh itu, makanlah (wahai orang-orang yang beriman) dari apa yang telah dikurniakan allah kepada kamu dari benda-benda yang halal lagi baik, dan bersyukurlah akan nikmat allah, jika benar kamu hanya menyembahnya semata-mata.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he said, “i am better than he; you created me from fire, and you created him from clay.”
iblis menjawab: " aku lebih baik daripadanya; engkau (wahai tuhanku) ciptakan daku dari api, sedang dia engkau ciptakan dari tanah ".
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"i am better than him," said he. "you created me from fire, and him from clay."
iblis menjawab: "aku lebih baik daripada adam, engkau (wahai tuhan) jadikan daku dari api sedang dia engkau jadikan dari tanah."
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
he (satan) replied: 'i am better than he. you created me from fire, and you created him from clay'
iblis menjawab: " aku lebih baik daripadanya; engkau (wahai tuhanku) ciptakan daku dari api, sedang dia engkau ciptakan dari tanah ".
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
[iblis (satan)] said: "i am better than he, you created me from fire, and you created him from clay."
iblis menjawab: " aku lebih baik daripadanya; engkau (wahai tuhanku) ciptakan daku dari api, sedang dia engkau ciptakan dari tanah ".
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.