De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
on that day they will not be able to speak,
inilah hari mereka tidak dapat berkata-kata, (kerana masing-masing terpinga-pinga ketakutan),
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
they will be left speechless on that day, and they will not be able to consult each other.
maka gelaplah kepada mereka, pada hari itu, segala khabar berita dan peristiwa (yang telah lalu), serta menjadilah mereka tidak dapat hendak bertanya-tanyaan sesama sendiri.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bedimmed unto them shall be all excuses on that day, wherefore they shall not be able to ask one of another.
maka gelaplah kepada mereka, pada hari itu, segala khabar berita dan peristiwa (yang telah lalu), serta menjadilah mereka tidak dapat hendak bertanya-tanyaan sesama sendiri.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
those who disbelieved and disobeyed the messenger will wish on that day that the earth were levelled with them. they will not be able to conceal anything from allah.
pada hari itu orang-orang yang kafir dan menderhaka kepada rasulullah, suka jika mereka disama ratakan dengan tanah (ditelan bumi), dan (ketika itu) mereka tidak dapat menyembunyikan sepatah kata pun dari pengetahuan allah.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on that day those who disbelieved and disobeyed the prophet, shall wish they were levelled with the dust, and shall not be able to conceal a thing from god.
pada hari itu orang-orang yang kafir dan menderhaka kepada rasulullah, suka jika mereka disama ratakan dengan tanah (ditelan bumi), dan (ketika itu) mereka tidak dapat menyembunyikan sepatah kata pun dari pengetahuan allah.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on that day, those who were bent on denying the truth and disobeyed the messenger will wish that the earth were made level above them. they will not be able to hide anything from god.
pada hari itu orang-orang yang kafir dan menderhaka kepada rasulullah, suka jika mereka disama ratakan dengan tanah (ditelan bumi), dan (ketika itu) mereka tidak dapat menyembunyikan sepatah kata pun dari pengetahuan allah.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
obey your lord before the advent of a day from allah, which cannot be averted; you will not have any refuge on that day, nor will you be able to deny.
sahut dan sambutlah seruan tuhan kamu (yang mengajak kamu beriman), sebelum datangnya dari allah - hari yang tidak dapat ditolak; pada hari itu tidak ada bagi kamu tempat berlindung (dari azabnya), dan tidak ada pula bagi kamu sebarang alasan untuk menafikan (kesalahan yang kamu telah lakukan).
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on that day, those who disbelieved and disobeyed the noble messenger will wish that they be buried and the ground levelled above them; and they will not be able to hide anything from allah.
pada hari itu orang-orang yang kafir dan menderhaka kepada rasulullah, suka jika mereka disama ratakan dengan tanah (ditelan bumi), dan (ketika itu) mereka tidak dapat menyembunyikan sepatah kata pun dari pengetahuan allah.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
on that day those who disbelieved and disobeyed the messenger (muhammad saw) will wish that they were buried in the earth, but they will never be able to hide a single fact from allah.
pada hari itu orang-orang yang kafir dan menderhaka kepada rasulullah, suka jika mereka disama ratakan dengan tanah (ditelan bumi), dan (ketika itu) mereka tidak dapat menyembunyikan sepatah kata pun dari pengetahuan allah.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.