Usted buscó: kecemerlangan (Inglés - Malayo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Malay

Información

English

kecemerlangan

Malay

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Malayo

Información

Inglés

doadoa sempena menghadapi peperiksaan awam (1) بِسْمِ الِ الرّحْمَنِ الرّحِيْمِ اَلْحَمْدُ لِ رَبّ العَالَمِيْنَ , وَالعَاقِبَة لِلْمُتّقِيْنَ َالصّلَة ُوَالسّلَمُ عَلَى سَيّدِنَا مُحَمّدٍ وَعَلَى آلِهِ وَأَصْحَابِهِ أَجْمَعِي َ ْن اللّه ّ ُم اغْفِرْلَنَا ذُنُوْبَنَا وَلِخْوَانِنَا الّذِيْنَ سَبَقُوَ ْنا بِالِيْمَانِ وَلَ تَجْعَلْ فِيْ قـُلُوْبِنَا غِلّ لِلّذِيْنَ ءَامَنُوْا رَبّنَاإنّكَ رَءُوْفٌ رَحِيٌ ْم اللهم انت العزيز الجليل sesungguhnya kami pada pagi ini, ingin merafa’kan kesyukuran dan pujian terhadap mu, di atas kurniaan mu yang tidak ternilai. اللهم يارافع الدرجات وياقاضي الحاجات sesungguhnya engkau maha mengetahui bahawa kami akan menduduki peperiksaan yang menentukan kejayaan dalam medan perjuangan kami. kami menyedari bahawa segala usaha yang kami lakukan adalah di bawah kekuasaan dan kehendakmu jua. justeru itu, kami memohon kepadamu berikanlah taufik dan hidayahmu. kuatkanlah ingatan dan janganlah engkau biarkan kami terlupa. lapangkanlah dada kami dan janganlah engkau sempitkannya. permudahkanlah segala urusan kami dan janganlah engkau persulitkan. يا ال يا رحمن يا رحيم hanya padamu kami memohon. kurniakanlah kejayaan kepada kami dengan ketinggian dan kecemerlangan. jadikanlah kami golongan hambamu yang mendapat kemuliaanmu dunia dan akhirat. panjangkanlah usia kami dengan amalan ketaatan kepadamu dan suka berbakti kepada agamamu serta berjasa kepada bangsa dan negara. اَللّهُمّ اجْعَلْ جَمْعَنَا هَذَا جَمْعًا مَرْحُوْمًا ، وَتَفَرّقَـَنَا مِنْ بَعْدِهِ تَفَرّقاً مَعْصُوْمًا ، وَلَ تَجْعَلِ اللّه ّ ُم فِيْنَا وَلَ مَعََنا وَلَ مَنْ يَتْبَعَُنا شَقِيّا وَلَ مَطْرُوْدًا وَلَ مَحْرُو ً ْما . رَبّنَا ءَاتِنَا فِي الدّنْيَا حَسََنة ً وَفِي الخِرَةِ حَسََنة ًوَقِنَا عَذَابَ الن ِ ّار وَصَّلى الُ عَلَى مُحَمّدٍ وَعَلَى ءَالِهِ وَصَحْبِهِ وَسَلّمَ ، وَالْحَمْد ِّ ُلِ رَبّ العَالَمِي َ ْن

Malayo

doa

Última actualización: 2014-10-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,453,065 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo