Usted buscó: messiah (Inglés - Malayo)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Malayo

Información

Inglés

messiah

Malayo

Última actualización: 2021-05-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

but the messiah had said, ‘o children of israel!

Malayo

padahal al-masih sendiri berkata:" wahai bani israil!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

they are unbelievers who say, 'god is the messiah, mary's son.'

Malayo

demi sesungguhnya! telah kafirlah orang-orang yang berkata: "bahawasanya allah ialah al-masih ibni maryam".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

the messiah does not disdain to be a servant of god, nor do the favored angels.

Malayo

(nabi isa) al-masih tidak sekali-kali enggan dan angkuh daripada menjadi hamba bagi allah, demikian juga (sikap) malaikat yang sentiasa berdamping (dengan allah).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

for the messiah said, 'children of israel, serve god, my lord and your lord.

Malayo

padahal al-masih sendiri berkata:" wahai bani israil!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

the messiah disdaineth not that he should be a bondman of allah, nor do the angels brought near.

Malayo

(nabi isa) al-masih tidak sekali-kali enggan dan angkuh daripada menjadi hamba bagi allah, demikian juga (sikap) malaikat yang sentiasa berdamping (dengan allah).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

the messiah will not disdain to be a servant of god, neither the angels who are near stationed to him.

Malayo

(nabi isa) al-masih tidak sekali-kali enggan dan angkuh daripada menjadi hamba bagi allah, demikian juga (sikap) malaikat yang sentiasa berdamping (dengan allah).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

but the messiah himself said, “o children of israel, worship god, my lord and your lord.

Malayo

padahal al-masih sendiri berkata:" wahai bani israil!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

and the jews say: ezra is the son of allah, and the christians say: the messiah is the son of allah.

Malayo

dan orang-orang yahudi berkata: "uzair ialah anak allah" dan orang-orang nasrani berkata: "al-masih ialah anak allah".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

never would the messiah disdain to be a servant of allah, nor would the angels near [to him].

Malayo

(nabi isa) al-masih tidak sekali-kali enggan dan angkuh daripada menjadi hamba bagi allah, demikian juga (sikap) malaikat yang sentiasa berdamping (dengan allah).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

the jews say ezra is the son of allah, while the christians (who follow paul) say the messiah is the son of allah.

Malayo

dan orang-orang yahudi berkata: "uzair ialah anak allah" dan orang-orang nasrani berkata: "al-masih ialah anak allah".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

and for their saying, “we have killed the messiah, jesus, the son of mary, the messenger of god.”

Malayo

dan juga (disebabkan) dakwaan mereka dengan mengatakan: "sesungguhnya kami telah membunuh al-masih isa ibni maryam, rasul allah".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

the jews said, “ezra is the son of god,” and the christians said, “the messiah is the son of god.”

Malayo

dan orang-orang yahudi berkata: "uzair ialah anak allah" dan orang-orang nasrani berkata: "al-masih ialah anak allah".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

the jews say, "ezra is the son of allah "; and the christians say, "the messiah is the son of allah."

Malayo

dan orang-orang yahudi berkata: "uzair ialah anak allah" dan orang-orang nasrani berkata: "al-masih ialah anak allah".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

the messiah does by no means disdain that he should be a servant of allah, nor do the angels who are near to him, and whoever disdains his service and is proud, he will gather them all together to himself.

Malayo

(nabi isa) al-masih tidak sekali-kali enggan dan angkuh daripada menjadi hamba bagi allah, demikian juga (sikap) malaikat yang sentiasa berdamping (dengan allah). dan sesiapa yang enggan dan angkuh daripada beribadat (menyembah dan memperhambakan diri) kepada allah, serta ia berlaku sombong takbur, maka allah akan menghimpunkan mereka semua kepadanya.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Inglés

allah is the messiah, son of mary. the messiah (himself) said: o children of israel, worship allah, my lord and your lord.

Malayo

telah kafirlah orang-orang yang berkata: "bahawasanya allah ialah al-masih ibni maryam".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

allah is the messiah, son of mary. say: who then can do aught against allah, if he had willed to destroy the messiah son of mary, and his mother and everyone on earth?

Malayo

demi sesungguhnya, kafirlah orang-orang yang berkata: "bahawasanya allah ialah al-masih ibni maryam) katakanlah (wahai muhammad): "(dakwaan itu tidak benar) kerana siapakah yang dapat menahan (seksa) dari allah sedikit jua pun kalau ia mahu membinasakan al-masih ibni maryam beserta ibunya dan orang-orang yang ada di muka bumi semuanya?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Inglés

and the jews say: uzair is the son of allah; and the christians say: the messiah is the son of allah; these are the words of their mouths; they imitate the saying of those who disbelieved before; may allah destroy them; how they are turned away!

Malayo

dan orang-orang yahudi berkata: "uzair ialah anak allah" dan orang-orang nasrani berkata: "al-masih ialah anak allah". demikianlah perkataan mereka dengan mulut mereka sendiri, (iaitu) mereka menyamai perkataan orang-orang kafir dahulu; semoga allah binasakan mereka.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,405,402 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo