Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
miss you too
rindu awk jugak
Última actualización: 2014-10-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i miss you dear
abang rindu kat sayang lah
Última actualización: 2020-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
maksud miss you too
intinya terlepas anda banyak
Última actualización: 2020-01-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i miss you
rindu awak
Última actualización: 2022-01-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i miss you too as always
saya merindui anda juga seperti biasa
Última actualización: 2017-11-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
gonna miss you
rindu awak
Última actualización: 2019-09-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i'll miss you
nanti mesti saya rindu awak
Última actualización: 2020-04-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i gonna miss you
saya akan merindui kalian
Última actualización: 2021-05-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dear sea,i miss you
betapa aku rindu pemandangan laut
Última actualización: 2021-07-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
apa maksud? miss you
miss
Última actualización: 2024-03-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
maksud always miss you
maksud sentiasa merindui anda
Última actualización: 2018-05-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
i'll definitely miss you
pasti saya akan merindui detik ini
Última actualización: 2020-06-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
later when i come back... i'll miss you dear
kenapa tak balik rumah?
Última actualización: 2023-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
my dear bestfriend, i miss you so much
miss this type of bestfriend
Última actualización: 2021-09-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
i need you because i miss you too because that's why i'm badmood
saya perlu kan awak sebab saya terlalu rindu kan awak sebab itu lah saya badmood
Última actualización: 2018-01-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: