De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
no doubt about it.
ada keraguan tentang hal tu.
Última actualización: 2016-08-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sparkmon: no doubt about it.
sparkmon: ada keraguan tentang hal tu.
Última actualización: 2016-08-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
have no doubt as to what they worship.
maka janganlah engkau (wahai muhammad) menaruh perasaan ragu-ragu tentang sia-sianya apa yang disembah oleh mereka yang musyrik itu.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
they were, no doubt, a blind people.
sesungguhnya mereka adalah kaum yang buta (matahatinya daripada melihat kebenaran)
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
super fucking true. no doubt about it
raff sangat handsome
Última actualización: 2020-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no doubt they shall be losers in the hereafter.
tidak syak lagi, bahawa mereka ialah orang-orang yang rugi pada hari akhirat kelak.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no doubt, in the hereafter, they will be the losers.
tidak syak lagi, bahawa mereka ialah orang-orang yang rugi pada hari akhirat kelak.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no doubt that in the hereafter they will be the losers.
tidak syak lagi, bahawa mereka ialah orang-orang yang rugi pada hari akhirat kelak.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
[o prophet!] have no doubt about what they worship.
maka janganlah engkau (wahai muhammad) menaruh perasaan ragu-ragu tentang sia-sianya apa yang disembah oleh mereka yang musyrik itu.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
there is no doubt that in the hereafter they will be the losers.
tidak syak lagi, bahawa mereka ialah orang-orang yang rugi pada hari akhirat kelak.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he will surely gather you to the resurrection day, no doubt of it.
sesungguhnya ia akan menghimpunkan kamu pada hari kiamat, (hari) yang tidak ada syak padanya.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he will gather you to the resurrection day, there is no doubt in it.
sesungguhnya ia akan menghimpunkan kamu pada hari kiamat, (hari) yang tidak ada syak padanya.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he gathereth you all unto a day of resurrection whereof there is no doubt.
sesungguhnya ia akan menghimpunkan kamu pada hari kiamat, (hari) yang tidak ada syak padanya.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he will surely gather you to the resurrection day, of which is no doubt.
demi sesungguhnya ia akan menghimpunkan kamu pada hari kiamat yang tidak ada sebarang syak padanya".
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
he will gather you to the day of resurrection, in which there is no doubt.
demi sesungguhnya ia akan menghimpunkan kamu pada hari kiamat yang tidak ada sebarang syak padanya".
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
no doubt, surely, allah's promise is true. but most of them know not.
awaslah! sesungguhnya janji allah itu adalah benar, tetapi kebanyakan manusia tidak mengetahui.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he will surely gather you on the day of resurrection, in which there is no doubt.
demi sesungguhnya ia akan menghimpunkan kamu pada hari kiamat yang tidak ada sebarang syak padanya".
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
he will gather you all together on the day of resurrection, there is no doubt about it.
sesungguhnya ia akan menghimpunkan kamu pada hari kiamat, (hari) yang tidak ada syak padanya.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: