Usted buscó: no medication was prescribed (Inglés - Malayo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

English

Malay

Información

English

no medication was prescribed

Malay

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Inglés

Malayo

Información

Inglés

fasting is prescribed for you, as it was prescribed for those before you, that you may become righteous.

Malayo

kamu diwajibkan berpuasa sebagaimana diwajibkan atas orang-orang yang dahulu daripada kamu, supaya kamu bertaqwa.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

so when fighting was prescribed for them, they turned back except a few of them, and allah knows well the wrongdoers.

Malayo

dan (ingatlah), allah maha mengetahui akan orang-orang yang zalim.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but when fighting was prescribed for them, they turned away, except for a few of them. and allah is knowing of the wrongdoers.

Malayo

dan (ingatlah), allah maha mengetahui akan orang-orang yang zalim.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

o ye who believe! prescribed unto you is fasting even as it was prescribed unto those before you, that haply ye may fear god.

Malayo

wahai orang-orang yang beriman! kamu diwajibkan berpuasa sebagaimana diwajibkan atas orang-orang yang dahulu daripada kamu, supaya kamu bertaqwa.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

believers, fasting has been prescribed for you, just as it was prescribed for those before you, so that you may guard yourselves against evil.

Malayo

wahai orang-orang yang beriman! kamu diwajibkan berpuasa sebagaimana diwajibkan atas orang-orang yang dahulu daripada kamu, supaya kamu bertaqwa.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

o believers, prescribed for you is the fast, even as it was prescribed for those that were before you -- haply you will be godfearing --

Malayo

wahai orang-orang yang beriman! kamu diwajibkan berpuasa sebagaimana diwajibkan atas orang-orang yang dahulu daripada kamu, supaya kamu bertaqwa.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

fasting is prescribed to you as it was prescribed to those before you, that ye may (learn) self-restraint,-

Malayo

kamu diwajibkan berpuasa sebagaimana diwajibkan atas orang-orang yang dahulu daripada kamu, supaya kamu bertaqwa.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

o you who believe! fasting is prescribed for you, as it was prescribed for those before you, so that you may guard (against evil).

Malayo

wahai orang-orang yang beriman! kamu diwajibkan berpuasa sebagaimana diwajibkan atas orang-orang yang dahulu daripada kamu, supaya kamu bertaqwa.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

but when fighting was prescribed for them, behold, a part of them feared the people as if fearing allah, or were even more afraid, and they said, ‘our lord!

Malayo

(mereka meminta juga hendak berperang), kemudian apabila mereka diperintahkan berperang, tiba-tiba sepuak di antara mereka merasa gerun kepada manusia sama seperti mereka merasa gerun kepada (azab) allah atau lebih gerun lagi.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Inglés

hast thou not observed those unto whom it was said;. withhold your hands, and establish prayer and give the poor-rate; but when thereafter fighting was prescribed unto them, lo! there is a party of them dreading men as with the dread of allah, or with greater dread; and they say: our lord! why hast thou prescribed unto us fighting!

Malayo

tidakkah engkau (hairan) melihat (wahai muhammad), akan orang-orang yang (pernah) dikatakan kepada mereka: "tahanlah tangan kamu (daripada bertindak melancarkan perang yang belum diizinkan), dan dirikanlah sembahyang serta berikanlah zakat". (mereka meminta juga hendak berperang), kemudian apabila mereka diperintahkan berperang, tiba-tiba sepuak di antara mereka merasa gerun kepada manusia sama seperti mereka merasa gerun kepada (azab) allah atau lebih gerun lagi.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,795,157,580 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo